“顧我塵喧非白傅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“顧我塵喧非白傅”出自宋代強至的《書香山寺壁》,
詩句共7個字,詩句拼音為:gù wǒ chén xuān fēi bái fù,詩句平仄:仄仄平平平平仄。
“顧我塵喧非白傅”全詩
《書香山寺壁》
精藍孤絕亂云間,云外疑無路可還。
顧我塵喧非白傅,緣何今日到香山。
顧我塵喧非白傅,緣何今日到香山。
分類:
《書香山寺壁》強至 翻譯、賞析和詩意
《書香山寺壁》是宋代詩人強至的作品。這首詩詞表達了作者在書香山寺壁間的感慨和思考。
詩詞的中文譯文如下:
精藍孤絕亂云間,
云外疑無路可還。
顧我塵喧非白傅,
緣何今日到香山。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪書香山寺壁的景象,抒發了作者內心的情感和思緒。一開始,詩人用"精藍孤絕亂云間"來形容山寺壁的景色,藍色的山峰高聳入云,給人一種孤絕、壯麗的感覺。接著,詩人表達了自己的獨特感慨,他發現自己仿佛已經走出了云霧的茫茫,但卻感到迷茫,不知道回去的路在哪里。這種迷茫的感覺可能是對于生活中的困惑和無奈的反映。
在下兩句中,詩人提到了"顧我塵喧非白傅",表達了對自身處境的思考。這里的"塵喧"指的是塵世的喧囂和紛擾,而"白傅"則是對佛家高僧的稱呼。詩人在思考中質疑自己,為什么自己作為一個塵世之人,今天會來到香山這樣的地方。這種反思既是對塵世的煩擾的反思,也是對自身行為和選擇的反思。
整首詩詞在描繪山寺壁的壯麗景色的同時,通過詩人的內心感受和思考,抒發了對塵世的迷茫和對自身處境的思考。這種思考和質疑使得詩詞更具有深度和內涵,引發讀者對于生活和人生意義的思索。
“顧我塵喧非白傅”全詩拼音讀音對照參考
shū xiāng shān sì bì
書香山寺壁
jīng lán gū jué luàn yún jiān, yún wài yí wú lù kě hái.
精藍孤絕亂云間,云外疑無路可還。
gù wǒ chén xuān fēi bái fù, yuán hé jīn rì dào xiāng shān.
顧我塵喧非白傅,緣何今日到香山。
“顧我塵喧非白傅”平仄韻腳
拼音:gù wǒ chén xuān fēi bái fù
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“顧我塵喧非白傅”的相關詩句
“顧我塵喧非白傅”的關聯詩句
網友評論
* “顧我塵喧非白傅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“顧我塵喧非白傅”出自強至的 《書香山寺壁》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。