• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “歸意逐淮禽”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    歸意逐淮禽”出自宋代強至的《送李講主還維揚》, 詩句共5個字,詩句拼音為:guī yì zhú huái qín,詩句平仄:平仄平平平。

    “歸意逐淮禽”全詩

    《送李講主還維揚》
    定憶婆娑樹,雙垂滿地陰。
    春風吹社燕,歸意逐淮禽
    帆落橫江盡,門開小院深。
    先撾大法鼓,續震海潮音。

    分類:

    《送李講主還維揚》強至 翻譯、賞析和詩意

    《送李講主還維揚》是宋代詩人強至的作品。這首詩描繪了一個送別李講主離開維揚的場景,通過描寫自然景物和一系列動作,表達了離別之情和對歸鄉的期盼。

    詩中的"婆娑樹"是一種形態婆娑、枝干垂垂的樹木,這里用來形容參天大樹的枝葉低垂,遮擋了地面的陽光,給人一種濃郁的陰涼感。"春風吹社燕"描繪了春天微風拂動下燕子在村落中飛翔的景象,這里借以表達了送別者滿懷離情,希望燕子能夠傳達他的歸鄉之意。"歸意逐淮禽"則進一步強調了送別者對歸鄉的渴望,希望淮河的鳥兒能夠傳達他的心愿。

    "帆落橫江盡,門開小院深"這兩句描繪了李講主出發的情景。帆落指的是船帆降下,船只駛離江心,暗示著李講主即將離開。門開小院深則描述了離別地的景象,門敞開,小院深邃,意味著李講主即將遠離家鄉。

    最后兩句"先撾大法鼓,續震海潮音"通過描寫鼓聲和潮聲,表達了送別者對李講主的送行之情。大法鼓的聲音沉重有力,震撼人心,象征著送行的莊嚴和祝福,而海潮的聲音則代表著離別的哀愁和無盡的遠方。

    整首詩以自然景物和動作為依托,表現了離別的情感和對歸鄉的向往。通過描寫細膩的自然景物和動作,詩人成功地表達了人情之間的糾結和復雜,使讀者在欣賞詩意的同時也能體會到離別的苦澀和思鄉的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “歸意逐淮禽”全詩拼音讀音對照參考

    sòng lǐ jiǎng zhǔ hái wéi yáng
    送李講主還維揚

    dìng yì pó suō shù, shuāng chuí mǎn dì yīn.
    定憶婆娑樹,雙垂滿地陰。
    chūn fēng chuī shè yàn, guī yì zhú huái qín.
    春風吹社燕,歸意逐淮禽。
    fān luò héng jiāng jǐn, mén kāi xiǎo yuàn shēn.
    帆落橫江盡,門開小院深。
    xiān wō dà fǎ gǔ, xù zhèn hǎi cháo yīn.
    先撾大法鼓,續震海潮音。

    “歸意逐淮禽”平仄韻腳

    拼音:guī yì zhú huái qín
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “歸意逐淮禽”的相關詩句

    “歸意逐淮禽”的關聯詩句

    網友評論


    * “歸意逐淮禽”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸意逐淮禽”出自強至的 《送李講主還維揚》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品