“吳河系棹開深凍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“吳河系棹開深凍”全詩
不飲故人相別酒,恐沾壽母自縫衣。
吳河系棹開深凍,汴日迎鞭弄短暉。
四十明年方得仕,平生未與古人違。
分類:
《送施野夫赴舉》強至 翻譯、賞析和詩意
《送施野夫赴舉》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對好友施野夫赴舉試的送別之情,同時也展現了作者對自身宏偉志向和追求功名的堅定信念。
這首詩詞的中文譯文如下:
胸中六籍收高誼,
手撫辭章應禮闈。
不飲故人相別酒,
恐沾壽母自縫衣。
吳河系棹開深凍,
汴日迎鞭弄短暉。
四十明年方得仕,
平生未與古人違。
這首詩詞的詩意表達了作者對施野夫的深厚友誼和對其前程的祝福。第一句“胸中六籍收高誼”,描繪了作者內心深處對友誼的珍視。其中的“六籍”指的是古代科舉考試的六個階段,暗示了施野夫的進取心和努力追求功名的決心。
第二句“手撫辭章應禮闈”,表達了作者對施野夫順利通過科舉考試、進入朝廷的期望和祝愿。這里的“辭章”指的是考試的文章,而“禮闈”則象征著進入朝廷的機會。
第三句“不飲故人相別酒,恐沾壽母自縫衣”,表現了作者與施野夫之間深厚的情誼。作者不愿意與好友施野夫以飲酒作為分別的方式,因為他擔心這樣的別離會給施野夫的母親帶來憂傷和困擾。
第四句“吳河系棹開深凍,汴日迎鞭弄短暉”,通過描繪冬天的景象,表達了離別的悲涼之情。吳河冰封,施野夫乘船啟程,而汴京的陽光短暫,暗示著時間的緊迫,讓人感受到離別的無奈和悲傷。
最后兩句“四十明年方得仕,平生未與古人違”,表達了作者對自己的期許。他希望在四十歲時能夠功成名就,實現自己的宏偉目標,同時也表示自己一生都沒有違背過古人的道義和原則。
整首詩詞通過對友誼和離別的描繪,展示了作者對施野夫追求功名的支持和祝福,同時也表達了作者對自己理想的追求和對未來的期許。這首詩詞情感真摯,語言簡練,通過對細節的描寫和意象的運用,生動地展現了人情世故和人生追求的主題。
“吳河系棹開深凍”全詩拼音讀音對照參考
sòng shī yě fū fù jǔ
送施野夫赴舉
xiōng zhōng liù jí shōu gāo yì, shǒu fǔ cí zhāng yīng lǐ wéi.
胸中六籍收高誼,手撫辭章應禮闈。
bù yǐn gù rén xiāng bié jiǔ, kǒng zhān shòu mǔ zì féng yī.
不飲故人相別酒,恐沾壽母自縫衣。
wú hé xì zhào kāi shēn dòng, biàn rì yíng biān nòng duǎn huī.
吳河系棹開深凍,汴日迎鞭弄短暉。
sì shí míng nián fāng dé shì, píng shēng wèi yǔ gǔ rén wéi.
四十明年方得仕,平生未與古人違。
“吳河系棹開深凍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。