“早恨狂風偷好景”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早恨狂風偷好景”全詩
名園已失堪棲處,幽谷何如未出時。
早恨狂風偷好景,更和微雨宿殘枝。
齋庭健翼飛雖晚,一舉青云笑我衰。
分類:
《湯七秀才見和再和》強至 翻譯、賞析和詩意
《湯七秀才見和再和》是宋代詩人強至所作,該詩以詠史抒懷的形式展現了作者對逝去的美好時光的思念和對未來的期許。
詩詞的中文譯文:
清鶯臨風囀聲遲,
春光相背去如遺。
名園已失堪棲處,
幽谷何如未出時。
早恨狂風偷好景,
更和微雨宿殘枝。
齋庭健翼飛雖晚,
一舉青云笑我衰。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪清鶯囀聲遲遲、春光相背離去的景象,表達了作者對逝去時光的懷念之情。詩中提到的名園已失、幽谷未出,暗示了曾經美好的環境已經不復存在,作者無法再在其中安頓身心。早恨狂風偷走了美景,微雨伴著殘枝殘葉,更加凄涼。然而,詩中也展現了一種樂觀的態度,齋庭中的鳥兒雖然晚飛向青云,卻笑我衰老。這里,鳥兒可以被視為寓意人生,即使晚年,也可以追求理想,笑對人生的衰老。
整首詩以樸素、含蓄的語言表達了作者對逝去時光的懷念,對美好未來的期待以及對人生的思考。通過描繪自然景物和鳥兒的形象,詩中融入了對人生境遇和命運的感慨,以及積極向上的樂觀態度。這種對過去的懷念和對未來的期許,在中國古代詩詞中常見,也是宋代文人常用的表達手法之一。整首詩意境高遠,寄托了作者對美好生活的向往和追求,同時也反映了宋代士人的心境和社會背景。
“早恨狂風偷好景”全詩拼音讀音對照參考
tāng qī xiù cái jiàn hé zài hé
湯七秀才見和再和
qīng kēng lín fēng zhuàn jiào chí, chūn guāng xiāng bèi qù rú yí.
清吭臨風囀較遲,春光相背去如遺。
míng yuán yǐ shī kān qī chù, yōu gǔ hé rú wèi chū shí.
名園已失堪棲處,幽谷何如未出時。
zǎo hèn kuáng fēng tōu hǎo jǐng, gèng hé wēi yǔ sù cán zhī.
早恨狂風偷好景,更和微雨宿殘枝。
zhāi tíng jiàn yì fēi suī wǎn, yī jǔ qīng yún xiào wǒ shuāi.
齋庭健翼飛雖晚,一舉青云笑我衰。
“早恨狂風偷好景”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。