“曾向先皇邊諫事”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾向先皇邊諫事”全詩
曾向先皇邊諫事,還應上帝處稱臣。
養生自有年支藥,稅戶應停月進銀。
凈掃水堂無侍女,下街唯共鶴殷勤。
分類:
作者簡介(王建)
《送吳諫議上饒州》王建 翻譯、賞析和詩意
《送吳諫議上饒州》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是針對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鄱陽太守是真人,
琴在床頭箓在身。
曾向先皇邊諫事,
還應上帝處稱臣。
養生自有年支藥,
稅戶應停月進銀。
凈掃水堂無侍女,
下街唯共鶴殷勤。
詩意:
這首詩詞描述了王建送別吳諫議前往饒州的情景。吳諫議是鄱陽太守,他被贊譽為真正的賢人。他床頭有一把琴,身上有一本箓(指文書),顯示了他文雅的品味和官職的身份。吳諫議曾經在邊境上向先皇進諫過事情,顯示了他勇于直言的品質,因此他在上帝那里也能稱臣。他注重養生,自己有長壽的秘方,對待納稅人也公正合理,應該停止征收額外的財政收入。他的府邸里水堂清潔整齊,沒有侍女,只有一只鶴,象征著他的孤高和清雅。
賞析:
這首詩詞通過描述吳諫議的品行和行為,展現了他高尚的品質和官員的職責。他作為太守,以真實的行動和高尚的品德來治理領地。他勇于直言進諫,不畏權貴,為國家和人民的利益著想。他注重養生和公平治理,體現了他作為官員的職責和他個人的修養。詩中的琴和箓象征著他的學識和才華,而凈掃水堂和共鶴的描繪則突出了他的清雅和高潔。
整首詩詞以樸實、自然的語言表達了吳諫議的崇高品質和行為方式,展示了唐代士人的風范和社會的價值觀。它通過對細節的描寫和形象的對比,以及對吳諫議的贊美,弘揚了忠誠、正直和清雅的美德。這首詩詞在形式上簡潔明快,語言清新自然,表達了作者對吳諫議的景仰之情,也傳達了一種道德倫理的觀念,對讀者產生一種啟迪和感悟。
“曾向先皇邊諫事”全詩拼音讀音對照參考
sòng wú jiàn yì shàng ráo zhōu
送吳諫議上饒州
pó yáng tài shǒu shì zhēn rén, qín zài chuáng tóu lù zài shēn.
鄱陽太守是真人,琴在床頭箓在身。
céng xiàng xiān huáng biān jiàn shì,
曾向先皇邊諫事,
hái yīng shàng dì chù chēng chén.
還應上帝處稱臣。
yǎng shēng zì yǒu nián zhī yào, shuì hù yīng tíng yuè jìn yín.
養生自有年支藥,稅戶應停月進銀。
jìng sǎo shuǐ táng wú shì nǚ, xià jiē wéi gòng hè yīn qín.
凈掃水堂無侍女,下街唯共鶴殷勤。
“曾向先皇邊諫事”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。