“飛香迤邐上貂冠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“飛香迤邐上貂冠”全詩
留艷徘徊供燕席,飛香迤邐上貂冠。
露苞含曉宜三嗅,風朵搖春似七盤。
便好移歸東閣種,免教來歲隔欄干。
分類:
《依韻奉和判府司徒侍中賞西禪院牡丹之什》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻奉和判府司徒侍中賞西禪院牡丹之什》是宋代詩人強至的作品。這首詩以牡丹花為主題,表達了對牡丹花的贊美和喜愛之情。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
花蒙一顧重長安,從此時人洗眼看。
牡丹花受到重視,再次在長安城引起眾人的關注。
這句表達了牡丹花的美麗和獨特之處,使人們的視野得到了洗滌和開闊。
留艷徘徊供燕席,飛香迤邐上貂冠。
牡丹花美麗嬌艷,留在宴席上供人欣賞,其芬芳馥郁的氣息如飄逸的香氣繚繞在貂冠上。
這兩句表現了牡丹花的高貴和華麗,將其比喻為宴席上的佳品,形容了花香裊裊的情景。
露苞含曉宜三嗅,風朵搖春似七盤。
花苞上的露珠含著清晨的露水,令人愿意聞上三次。
風吹動牡丹花朵,搖曳間仿佛像七曲盤旋的舞蹈。
這兩句描繪了牡丹花清新、芬芳的特點,使人感受到了春天的氣息和花朵的生機。
便好移歸東閣種,免教來歲隔欄干。
這句表達了對牡丹花的喜愛和珍視,希望將其移植到東閣,避免明年被圍墻所隔離。
這句話表現了詩人對牡丹花的熱愛和留戀之情,愿意將其珍藏在重要的地方,以便能夠一直觀賞。
這首詩以華麗的辭藻和細膩的描寫,贊美了牡丹花的美麗和高貴,表達了詩人對花朵的喜愛和珍視之情。通過對牡丹花的描繪,詩人將讀者帶入了一個充滿花香和生機的春天世界,感受到了花朵的美妙和神奇。整首詩以華美的語言和生動的描寫展現了牡丹花的魅力,給人以美好的藝術享受。
“飛香迤邐上貂冠”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn fèng hé pàn fǔ sī tú shì zhōng shǎng xī chán yuàn mǔ dān zhī shén
依韻奉和判府司徒侍中賞西禪院牡丹之什
huā méng yī gù zhòng cháng ān, cóng cǐ shí rén xǐ yǎn kàn.
花蒙一顧重長安,從此時人洗眼看。
liú yàn pái huái gōng yàn xí, fēi xiāng yǐ lǐ shàng diāo guān.
留艷徘徊供燕席,飛香迤邐上貂冠。
lù bāo hán xiǎo yí sān xiù, fēng duǒ yáo chūn shì qī pán.
露苞含曉宜三嗅,風朵搖春似七盤。
biàn hǎo yí guī dōng gé zhǒng, miǎn jiào lái suì gé lán gàn.
便好移歸東閣種,免教來歲隔欄干。
“飛香迤邐上貂冠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。