“傳家妙術觀尊府”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“傳家妙術觀尊府”全詩
平日居人皆富庶,少年新掾更風流。
傳家妙術觀尊府,決獄能聲擅劇州。
利刃有馀清興足,不應詩句廢江樓。
分類:
《送宋國叟赴吉州司理》強至 翻譯、賞析和詩意
《送宋國叟赴吉州司理》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
水光山翠一城浮,
碧瓦朱甍萬井稠。
平日居人皆富庶,
少年新掾更風流。
這座城市浮現在水光山色之間,
屋頂上的碧瓦和朱色屋檐密密麻麻。
平日里,這里的居民都富裕富足,
而年輕的官員更是風流倜儻。
傳家妙術觀尊府,
決獄能聲擅劇州。
利刃有馀清興足,
不應詩句廢江樓。
這里傳承著家族的絕妙技藝,尊貴的府邸中觀賞著。
能夠決斷案件,聲名在劇州之間廣為流傳。
盡管手握利刃,但興致盎然,不應該用詩句來浪費在江樓上。
詩詞以描繪一座繁華城市的景象作為開篇,水光山翠、碧瓦朱甍的描繪使讀者感受到城市的繁榮和富饒。接下來,詩人描述了這座城市的特點,居民富庶,年輕的官員更是風華絕代,展現了城市的繁榮和活力。
接著,詩人提到了這座城市的特殊之處,家族的傳承技藝和尊貴府邸,以及能夠決斷案件、在劇州中享有盛名的人物。這些描寫展示了城市中人們的才華和權力,進一步凸顯了城市的繁榮和榮耀。
最后兩句表達了詩人的情感和思考。詩人認為手握利刃的人應該以清興之態度對待生活,不應該將自己的才華和心思浪費在無關緊要的事情上,如詩句廢江樓。這是一種精神上的超越和追求,呼應了城市繁華背后的內心世界和價值取向。
整首詩以繁華城市為背景,通過描寫城市景觀、人物形象和詩人的思考,展示了繁榮背后的人生追求和內心世界。詩人通過對繁華與靜謐、權力與清興的對比,表達了自己對生活的理解和思考,引發讀者對于人生追求和價值取向的思考。
“傳家妙術觀尊府”全詩拼音讀音對照參考
sòng sòng guó sǒu fù jí zhōu sī lǐ
送宋國叟赴吉州司理
shuǐ guāng shān cuì yī chéng fú, bì wǎ zhū méng wàn jǐng chóu.
水光山翠一城浮,碧瓦朱甍萬井稠。
píng rì jū rén jiē fù shù, shào nián xīn yuàn gèng fēng liú.
平日居人皆富庶,少年新掾更風流。
chuán jiā miào shù guān zūn fǔ, jué yù néng shēng shàn jù zhōu.
傳家妙術觀尊府,決獄能聲擅劇州。
lì rèn yǒu yú qīng xìng zú, bù yīng shī jù fèi jiāng lóu.
利刃有馀清興足,不應詩句廢江樓。
“傳家妙術觀尊府”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。