“兩耳厭車聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩耳厭車聲”全詩
身兼飛錫健,眼向故山明。
不改禪衣色,從來野橐輕。
煩師伴猨鳥,兩耳厭車聲。
分類:
《送臻上人還云山》強至 翻譯、賞析和詩意
《送臻上人還云山》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
半年來,塵土飛揚的地面,
整日心懷云水之情。
身披飛行的僧帽,
眼神卻望向故山的明亮。
不改變禪衣的顏色,
一直以來背負輕便的行囊。
與猿猴鳥鳴為伴,
兩耳厭倦了車轍之聲。
詩意:
這首詩描繪了一個僧人的歸還之旅。詩人表達了自己對這位僧人的敬佩之情,贊美了他在修行中的堅持和追求。詩中通過對自然景色的描繪,展現了詩人對云水之境的向往和追求,以及對紛擾塵世的厭倦之感。詩人以致敬的態度,送別這位修行者,祝愿他回到故山,繼續精進修行。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了對修行者的敬佩之情和對自然景色的向往。描繪了半年來風塵仆仆的旅途和對云水之境的心懷,彰顯了修行者追求心靈凈化與超脫的決心。通過對禪衣的顏色和野橐的輕便描寫,詩人突出了修行者的簡樸和自由自在的生活態度。詩中的猿猴與鳥鳴,以及厭倦車聲的表達,凸顯了詩人對自然與寧靜的渴望,以及對塵世喧囂的疲倦之感。
整首詩以寫景為主,通過景物的描繪,展示了詩人對自然與心靈的追求。同時,詩中也蘊含了對修行者的贊美和敬佩,以及對禪宗生活態度的贊揚。整體氛圍清新恬靜,給人以寧靜與超脫的感受。
這首詩詞通過簡潔而精準的語言,準確地表達了情感和意境,展示了強至的才華和詩人的獨特視角。它既有對自然景色的描繪,又包含了對人生境界和修行追求的思考,給讀者帶來了一種思索和感悟的空靈之感。
“兩耳厭車聲”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhēn shàng rén hái yún shān
送臻上人還云山
bàn suì fēng āi dì, zhōng zhāo yún shuǐ qíng.
半歲風埃地,終朝云水情。
shēn jiān fēi xī jiàn, yǎn xiàng gù shān míng.
身兼飛錫健,眼向故山明。
bù gǎi chán yī sè, cóng lái yě tuó qīng.
不改禪衣色,從來野橐輕。
fán shī bàn yuán niǎo, liǎng ěr yàn chē shēng.
煩師伴猨鳥,兩耳厭車聲。
“兩耳厭車聲”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。