“江湖歸興劃然新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖歸興劃然新”全詩
字與丹青俱是絕,勢關飛動不無神。
浪傳誤筆成蠅點,那待青田寫鶴真。
候雁枯荷含遠意,江湖歸興劃然新。
分類:
《依韻和居方觀崔生畫》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻和居方觀崔生畫》是宋代詩人強至的作品。這首詩以描繪畫家崔生的作品為主題,表達了其才華出眾、筆墨精湛的藝術造詣。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
古今畫手得名人,
一物才工自出倫。
字與丹青俱是絕,
勢關飛動不無神。
浪傳誤筆成蠅點,
那待青田寫鶴真。
候雁枯荷含遠意,
江湖歸興劃然新。
詩意:
這首詩以稱頌畫家崔生的才華而展開,強調他在繪畫藝術上的卓越成就。詩人認為崔生的作品獨具特色,超越了古今畫手的普通水平。他的筆法和用字都獨步于世,傳神地表現了畫中事物的生動形象。盡管有時可能會有一些小錯誤,但如果等到他使用青田石墨畫鶴時,那就會真正達到完美的境地。這幅畫作不僅僅是描繪了候雁和枯荷,更蘊含了深遠的意境,回歸江湖之后,崔生的創作熱情更加勃發,呈現出嶄新的藝術風貌。
賞析:
這首詩通過對崔生畫作的贊美,突出了他在繪畫藝術上的獨特才華和創作風格。詩人對崔生的墨畫技巧給予了高度評價,認為他的字和畫筆都達到了卓越的境界,展現了作品中事物的生動和靈動。詩中提到了有時候可能會有一些小錯誤,表達了對崔生的期待,希望他能夠進一步完善自己的作品。而最后兩句表達了崔生回歸江湖后的新創作,充滿了激情和新意。整首詩以簡潔明了的語言,展現了對崔生藝術成就的贊嘆和對他未來創作的期待,透過對繪畫的描繪,向讀者展現了藝術的魅力和獨特性。
“江湖歸興劃然新”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé jū fāng guān cuī shēng huà
依韻和居方觀崔生畫
gǔ jīn huà shǒu dé míng rén, yī wù cái gōng zì chū lún.
古今畫手得名人,一物才工自出倫。
zì yǔ dān qīng jù shì jué, shì guān fēi dòng bù wú shén.
字與丹青俱是絕,勢關飛動不無神。
làng chuán wù bǐ chéng yíng diǎn, nà dài qīng tián xiě hè zhēn.
浪傳誤筆成蠅點,那待青田寫鶴真。
hòu yàn kū hé hán yuǎn yì, jiāng hú guī xìng huà rán xīn.
候雁枯荷含遠意,江湖歸興劃然新。
“江湖歸興劃然新”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。