“素志青云已貼然”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“素志青云已貼然”全詩
不知未第方夫子,獨抱遺經議圣賢。
分類:
《寄縣學方晦之》強至 翻譯、賞析和詩意
《寄縣學方晦之》是宋代詩人強至創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素志青云已貼然,
風霜苦處涉層巔。
不知未第方夫子,
獨抱遺經議圣賢。
詩意:
這首詩詞表達了作者對自己追求官職卻未能成功的心情。他坦然面對風霜的艱辛,但對于自己的未來前途卻感到迷茫。他無法確定是否會成為一位受人尊敬的學者,但他仍然懷揣著遺留下來的經書,獨自思考圣賢的道德和智慧。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者內心的掙扎和矛盾。詩中的“素志青云已貼然”描繪了作者對仕途的渴望,他對官職的追求已經非常接近,可以說是觸手可及的青云。然而,“風霜苦處涉層巔”卻表明他在追求官職的過程中遭受了許多困難和艱辛。這兩句詩揭示了作者對仕途的渴望和對所付出努力的辛酸。
接下來的兩句詩,“不知未第方夫子,獨抱遺經議圣賢”,表達了作者對未來的不確定和迷茫。他不知道自己是否能夠在科舉考試中獲得高中的名次,是否能成為一位崇高的學者。然而,他仍然抱著他所學到的經書,獨自思考著圣賢的道德和智慧。這表明作者對學問和思考的執著,他并不因自己的困境而放棄對圣賢思想的探索。
整首詩詞透露出作者對官位和學問的矛盾心理,他渴望功名,但又追求學問和思考的境界。詩中的意境簡練而深遠,通過反映作者的內心掙扎,展現了宋代士人對仕途和學問的追求與抉擇。
“素志青云已貼然”全詩拼音讀音對照參考
jì xiàn xué fāng huì zhī
寄縣學方晦之
sù zhì qīng yún yǐ tiē rán, fēng shuāng kǔ chǔ shè céng diān.
素志青云已貼然,風霜苦處涉層巔。
bù zhī wèi dì fāng fū zǐ, dú bào yí jīng yì shèng xián.
不知未第方夫子,獨抱遺經議圣賢。
“素志青云已貼然”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。