“芙蓉幕里句堪嘉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芙蓉幕里句堪嘉”全詩
服久有時輕俗骨,味新應早摘靈芽。
病軀自健遺藤杖,睡眼全醒耐燭花。
可是兼饒詩力壯,芙蓉幕里句堪嘉。
分類:
《依韻和崔伯憲謝王正甫遺三靈丸蜀茶》強至 翻譯、賞析和詩意
《依韻和崔伯憲謝王正甫遺三靈丸蜀茶》是一首宋代的詩詞,作者是強至。這首詩描述了道士和文人在品茶中的情景,并展現了詩人的詩才和才情。
詩詞的中文譯文如下:
一顆道士曾投入仙丹,
七碗茶先生同樣鐘愛。
服用久了,輕浮的骨骼恢復,
新鮮的味道,早摘的嫩芽。
病弱的身體自行健康,藤杖被遺棄,
沉睡的雙眼完全清醒,能承受燭光的照射。
然而,他兼具雄壯的詩才,
在芙蓉幕中,他的詩句令人贊嘆。
這首詩詞通過描寫一顆仙丹和七碗茶的對比,表達了道士和文人各自追求長壽和藝術的心境。道士服用仙丹后,恢復了輕浮骨骼,體現出仙丹的神奇功效,而文人品茶則選擇了早摘的嫩芽,追求味道的新鮮和純粹。詩人通過描述道士的健康和文人的清醒,表達了各自在追求長壽和藝術上的成功。
詩詞賞析中,詩人強至展示了自己的詩才和才情。他稱道士兼有雄壯的詩才,使得整首詩增添了一份詩意和藝術氣息。芙蓉幕中的詩句令人贊嘆,暗示了詩人自己的才華和成就。通過這種贊美,詩人向讀者展現了自己在詩歌創作方面的優秀,使得整首詩詞更具意境和韻味。
總之,這首詩詞通過描寫道士和文人在品茶中的情景,展現了道士追求長壽和文人追求藝術的心境,同時表達了詩人自己的詩才和才情。整首詩詞意境明朗,韻味十足,給人以思考和欣賞的空間。
“芙蓉幕里句堪嘉”全詩拼音讀音對照參考
yī yùn hé cuī bó xiàn xiè wáng zhèng fǔ yí sān líng wán shǔ chá
依韻和崔伯憲謝王正甫遺三靈丸蜀茶
yī wán dào shì céng tóu yào, qī wǎn xiān shēng yì ài chá.
一丸道士曾投藥,七碗先生亦愛茶。
fú jiǔ yǒu shí qīng sú gǔ, wèi xīn yīng zǎo zhāi líng yá.
服久有時輕俗骨,味新應早摘靈芽。
bìng qū zì jiàn yí téng zhàng, shuì yǎn quán xǐng nài zhú huā.
病軀自健遺藤杖,睡眼全醒耐燭花。
kě shì jiān ráo shī lì zhuàng, fú róng mù lǐ jù kān jiā.
可是兼饒詩力壯,芙蓉幕里句堪嘉。
“芙蓉幕里句堪嘉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。