“寧尋謝胡奴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寧尋謝胡奴”全詩
晨炊儻無米,寧尋謝胡奴。
督郵端可揮,從事良欲呼。
大是陶淵明,且還讀吾書。
分類:
《遣興》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《遣興》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
放船秋正佳,日落雁噭初。
在這宜人的秋天,放船出行,夕陽西下,雁噪聲初起。
晨炊儻無米,寧尋謝胡奴。
清晨煮飯竟然沒有米,不如去找那位名叫謝胡奴的友人。
督郵端可揮,從事良欲呼。
快來傳遞郵件吧,攜帶工作前往,渴望呼喊。
大是陶淵明,且還讀吾書。
陶淵明真是偉大的人物,我還要繼續閱讀他的書籍。
這首詩詞通過描繪一個人物在秋天的某個時刻的景象,表達了一種淡泊的生活情趣。詩人在秋天的黃昏時分放船出行,借著夕陽的余輝和雁群的嘹亮,營造了一種寧靜而美好的氛圍。然而,清晨煮飯卻沒有米,于是詩人尋找名叫謝胡奴的朋友。這里謝胡奴可能是一個虛構的人物,也可能是詩人的知己。詩人希望通過與朋友的交往來彌補生活的不足。
在詩的后半部分,詩人提到了陶淵明,他是中國文學史上著名的田園詩人,以其淡泊寧靜的生活態度而著稱。詩人借用陶淵明的名字,表達了對他的敬仰,并表示自己仍需在陶淵明的作品中尋找精神滋養和啟示。
整首詩以簡潔的語言展現了詩人對自然景色的贊美,以及對淡泊寧靜生活的向往。它通過對物象的描寫和情感的表達,傳達了一種追求內心寧靜與詩意的主題。同時,詩中的人物和事物,如放船、雁群、炊火、胡奴和陶淵明等,也呈現了一種淡雅的田園風情,展示了宋代文人對自然和人情的熱愛。
“寧尋謝胡奴”全詩拼音讀音對照參考
qiǎn xìng
遣興
fàng chuán qiū zhèng jiā, rì luò yàn jiào chū.
放船秋正佳,日落雁噭初。
chén chuī tǎng wú mǐ, níng xún xiè hú nú.
晨炊儻無米,寧尋謝胡奴。
dū yóu duān kě huī, cóng shì liáng yù hū.
督郵端可揮,從事良欲呼。
dà shì táo yuān míng, qiě hái dú wú shū.
大是陶淵明,且還讀吾書。
“寧尋謝胡奴”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。