“每度暗來還暗去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每度暗來還暗去”全詩
先向紅妝添曉夢,爭來白發送新愁。
暖催衣上縫羅勝,晴報窗中點彩球。
每度暗來還暗去,今年須遣蝶遲留。
分類:
作者簡介(王建)
《長安早春》王建 翻譯、賞析和詩意
《長安早春》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
霏霏漠漠繞皇州,
銷雪欺寒不自由。
先向紅妝添曉夢,
爭來白發送新愁。
暖催衣上縫羅勝,
晴報窗中點彩球。
每度暗來還暗去,
今年須遣蝶遲留。
詩意:
這首詩詞描繪了長安城在早春時的景象。皇州被霧靄繚繞,仿佛是在銷融的雪中欺騙著嚴寒。在這個早春的時刻,人們先是將紅妝添加到黎明的夢境中,然后爭相迎接白天的到來,卻又帶來了新的憂愁。溫暖的陽光催促著人們在衣上縫制華麗的羅紋,晴朗的天空中點綴著彩色的云彩。每一天黎明的到來都是暗淡的,也隨即離去。而今年,必須讓蝴蝶稍稍滯留。
賞析:
《長安早春》通過對長安早春景色的描繪,表達了詩人對時光流轉、溫暖與寒冷、美好與憂愁等對比的感悟。
詩中使用了豐富的意象來描繪春天的景色,如“霏霏漠漠”形容迷茫的霧靄,以及“銷雪欺寒”形容早春的嚴寒被逐漸融化。這些形象使讀者感受到了時序交替的變化和自然界的生機。
詩中還出現了紅妝、曉夢、白發、新愁等意象,通過這些形象的對比,詩人表達了人們在時光流轉中追求美好的渴望和面對新困擾的焦慮。同時,詩中的“衣上縫羅勝”和“窗中點彩球”等描繪了春天的繁華景象,給人以溫暖和希望的感覺。
最后兩句詩表達了詩人對時間流逝的感嘆和對春天短暫美好的留戀。每一天的黎明都是暗淡的,而今年,蝴蝶也必須稍稍滯留,暗示了時光的流轉和美好的短暫性。
總的來說,這首詩詞以細膩的意象描繪了長安早春的景色,通過對自然景物的描摹,表達了對時光流轉和美好瞬間的感悟,體現了王建對人生和時光的深刻思考。
“每度暗來還暗去”全詩拼音讀音對照參考
cháng ān zǎo chūn
長安早春
fēi fēi mò mò rào huáng zhōu, xiāo xuě qī hán bù zì yóu.
霏霏漠漠繞皇州,銷雪欺寒不自由。
xiān xiàng hóng zhuāng tiān xiǎo mèng,
先向紅妝添曉夢,
zhēng lái bái fà sòng xīn chóu.
爭來白發送新愁。
nuǎn cuī yī shàng fèng luó shèng, qíng bào chuāng zhōng diǎn cǎi qiú.
暖催衣上縫羅勝,晴報窗中點彩球。
měi dù àn lái huán àn qù, jīn nián xū qiǎn dié chí liú.
每度暗來還暗去,今年須遣蝶遲留。
“每度暗來還暗去”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。