“何人便捉畫沙錐”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何人便捉畫沙錐”全詩
會降前代李長吉,只有后身韓退之。
群羊正飽官廚肉,野飯寧忘環堵葵。
能事阿穰今落寞,何人便捉畫沙錐。
分類:
《閒居》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《閒居》是一首宋代詩詞,作者是吳則禮。這首詩詞描繪了作者的閑居生活,表達了對過去的仰望和對現實的領悟,以及對自身處境的思考。
詩詞中的"自斷余生更不疑"表達了作者舍棄過去的一切,堅定地走上了自己選擇的閑居生活的道路。"三間茅屋大江陲"描繪了作者居住的環境,茅屋靠近大江,意味著作者遠離塵囂,靠近自然。
"會降前代李長吉,只有后身韓退之"這兩句表達了作者對歷史的敬仰,李長吉是前代文人的代表,韓退之則是作者自己。作者自謙地表示自己只是后來者,沒有前輩的才華和成就。
"群羊正飽官廚肉,野飯寧忘環堵葵"這兩句詩描繪了作者寧愿吃野飯也不忘記自己追求自由自在的心態。群羊飽食官廚的肉,而作者選擇了簡樸的生活,不為外物所累。
"能事阿穰今落寞,何人便捉畫沙錐"這兩句詩表達了作者對自己才華盡失的懊悔和對現實的無奈。"能事阿穰"指的是古代傳說中的才子,而"畫沙錐"則是一種無用之物。作者意味深長地表達了自己才華的凋零和人生的無常。
整首詩詞以自嘲和自省的口吻描繪了作者的閑居生活,表達了對過去的敬仰和對現實的思考。通過對自然和歷史的描繪,詩詞傳遞出一種追求自由和超脫塵世的心境,同時也表達了對人生無常和才華凋零的感慨。這首詩詞在簡潔明了的語言中展示了作者的情感和思想,給人以深思與共鳴。
“何人便捉畫沙錐”全詩拼音讀音對照參考
xián jū
閒居
zì duàn yú shēng gèng bù yí, sān jiān máo wū dà jiāng chuí.
自斷余生更不疑,三間茅屋大江陲。
huì jiàng qián dài lǐ zhǎng jí, zhǐ yǒu hòu shēn hán tuì zhī.
會降前代李長吉,只有后身韓退之。
qún yáng zhèng bǎo guān chú ròu, yě fàn níng wàng huán dǔ kuí.
群羊正飽官廚肉,野飯寧忘環堵葵。
néng shì ā ráng jīn luò mò, hé rén biàn zhuō huà shā zhuī.
能事阿穰今落寞,何人便捉畫沙錐。
“何人便捉畫沙錐”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。