“玉簫金管路人愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉簫金管路人愁”全詩
畫閣紅樓宮女笑,玉簫金管路人愁。
幔城入澗橙花發,玉輦登山桂葉稠。
曾讀列仙王母傳,九天未勝此中游。
分類:
作者簡介(王建)
《上陽宮》王建 翻譯、賞析和詩意
《上陽宮》是唐代王建所作的一首詩,描繪了上陽宮的美景和令人心醉的樂園氛圍。
中文譯文:
上陽花木永遠不會凋謝,
洛水在宮殿中流淌。
畫閣紅樓里宮女歡笑,
玉簫金管令行人憂愁。
帷幔城門通向澗谷,
橙花盛開香氣四溢。
玉輦登山,桂葉繁茂。
曾經讀過仙境的王母傳說,
但九天也無法勝過這里的游樂場所。
詩意:
這首詩所描繪的是上陽宮的壯麗景色和娛樂活動,以及它所帶來的歡樂和憂愁。上陽宮是一個令人陶醉的樂園,花木長青,水流不息。在宮殿里,宮女們歡笑著,音樂琴簫奏起,而行人卻為此憂愁。城門深處有一座畫閣紅樓,澗谷中的橙花盛開,玉輦駛上山頂,桂葉猶如密林。詩人曾讀過關于仙境王母的傳說,但他認為即使是在九天之上,也未必能勝過這座上陽宮的游樂場所。
賞析:
《上陽宮》是一首描繪宮殿美景和娛樂場所的詩,在形象描寫上給人以貼切之感。詩中使用了豐富的景物描寫,如上陽花木不曾秋,洛水穿宮處處流,帷幔城門入澗橙花發等,生動地展現了上陽宮的美麗景色。同時,通過描寫宮女歡笑和音樂的音調,以及行人的愁思之情,詩人將宮殿的歡樂與哀愁巧妙地融合在一起,使詩歌更加豐滿,給人以情感上的共鳴。最后,詩人引用了關于仙境王母的傳說,表達了上陽宮樂園之美超越九天的境地,展示了詩人對上陽宮的崇敬之情和真摯贊美之意。整首詩以鮮艷的色彩、動聽的音樂和充滿遐想的意境,勾勒出了一個理想化的宮殿樂園,使人領略到了當時唐代皇宮的富麗堂皇和歡樂氛圍。
“玉簫金管路人愁”全詩拼音讀音對照參考
shàng yáng gōng
上陽宮
shàng yáng huā mù bù céng qiū, luò shuǐ chuān gōng chǔ chù liú.
上陽花木不曾秋,洛水穿宮處處流。
huà gé hóng lóu gōng nǚ xiào,
畫閣紅樓宮女笑,
yù xiāo jīn guǎn lù rén chóu.
玉簫金管路人愁。
màn chéng rù jiàn chéng huā fā, yù niǎn dēng shān guì yè chóu.
幔城入澗橙花發,玉輦登山桂葉稠。
céng dú liè xiān wáng mǔ chuán, jiǔ tiān wèi shèng cǐ zhōng yóu.
曾讀列仙王母傳,九天未勝此中游。
“玉簫金管路人愁”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。