“故作巖谷紫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“故作巖谷紫”全詩
突兀青巒幾,故作巖谷紫。
三年夢招提,一笑來脫屣。
天憐乘隙歸,勞之以奇詭。
門前古澗流,甘滑無與此。
衲僧初不知,中有曹溪水。
分類:
《過紫巖寺》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《過紫巖寺》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。這首詩以詩人游歷過紫巖寺為背景,通過描繪自然景色和詩人的內心感受,表達了對人生變幻和超越塵世的思考。
詩詞的中文譯文如下:
初辭戎馬邊,紺宇忽如此。
突兀青巒幾,故作巖谷紫。
三年夢招提,一笑來脫屣。
天憐乘隙歸,勞之以奇詭。
門前古澗流,甘滑無與此。
衲僧初不知,中有曹溪水。
這首詩以自然景色為線索,通過描繪紫巖寺的山川景致,反映了詩人對人生境遇的思考和感慨。詩的意境深邃,富有哲理。
整首詩以詩人初次離開軍旅生活,來到紫巖寺為開篇,表達了作者對戰亂紛擾的辭別和追求寧靜的愿望。"初辭"意味著離開,"戎馬邊"指軍旅之地,詩人離開了戰亂之地,來到了紫巖寺。
繼而,詩人描述了紫巖寺的壯麗景色。"紺宇"指藍色的天空,"突兀青巒幾"描繪了陡峭的山巒。"故作巖谷紫"表示山谷中的景色如同紫色的巖石,給人以深沉的印象。
接下來,詩人提到自己在紫巖寺的居住經歷。"三年夢招提"指在紫巖寺度過了三年的時光,"一笑來脫屣"意味著詩人拋開了塵世的煩惱,心境得到了解放。
然后,詩人表達了對天命的思考。"天憐乘隙歸,勞之以奇詭"表明天命之神看重詩人的歸去,用奇妙的方式指引他回到了紫巖寺。
最后兩句描述了紫巖寺門前的溪流,"古澗流"表示古老的山澗水流,"甘滑無與此"形容水流的滑潤,給人一種寧靜祥和的感受。"衲僧初不知,中有曹溪水"則表明在這座寺廟里的僧人初次來到時并不知道,這里竟然有曹溪的水流經過。
整首詩以山水景物為背景,以描繪自然景色和表達內心感受為主線,通過對人生變幻和超越塵世的思考,表達了詩人對追求內心寧靜與超脫的渴望。這首詩以簡潔的語言和深邃的意境,展現了宋代詩人獨特的審美情趣和洞察力。
“故作巖谷紫”全詩拼音讀音對照參考
guò zǐ yán sì
過紫巖寺
chū cí róng mǎ biān, gàn yǔ hū rú cǐ.
初辭戎馬邊,紺宇忽如此。
tū wù qīng luán jǐ, gù zuò yán gǔ zǐ.
突兀青巒幾,故作巖谷紫。
sān nián mèng zhāo tí, yī xiào lái tuō xǐ.
三年夢招提,一笑來脫屣。
tiān lián chéng xì guī, láo zhī yǐ qí guǐ.
天憐乘隙歸,勞之以奇詭。
mén qián gǔ jiàn liú, gān huá wú yǔ cǐ.
門前古澗流,甘滑無與此。
nà sēng chū bù zhī, zhōng yǒu cáo xī shuǐ.
衲僧初不知,中有曹溪水。
“故作巖谷紫”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。