“玉芽方入小分盞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“玉芽方入小分盞”出自宋代吳則禮的《將至宋先寄相之二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yù yá fāng rù xiǎo fēn zhǎn,詩句平仄:仄平平仄仄平仄。
“玉芽方入小分盞”全詩
《將至宋先寄相之二首》
樹底樹頭無落英,晴鳩得得喚晚晴。
玉芽方入小分盞,故有鶬鹒來一鳴。
玉芽方入小分盞,故有鶬鹒來一鳴。
分類:
《將至宋先寄相之二首》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《將至宋先寄相之二首》是宋代吳則禮所作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個春日景象,以及其中蘊含的詩意。
詩詞的中文譯文如下:
樹底樹頭無落英,
晴鳩得得喚晚晴。
玉芽方入小分盞,
故有鶬鹒來一鳴。
詩詞通過簡潔明了的文字,描繪了樹底和樹頭上沒有花瓣飄落的情景。這個畫面暗示著春天已經接近尾聲,花瓣已經凋零完畢。接下來,詩詞描述了一只晴鳩在晚晴天得意洋洋地鳴叫。這一畫面傳達出了春天的明媚與歡快。
接下來的兩句,詩詞描繪了一只小鳥進入了一個小分盞,這個盞可能指的是一種小杯子或容器。這句詩詞給人一種溫馨和細膩的感覺,它暗示了溫暖的家庭氛圍或者小鳥找到了一個安全的棲息地。最后一句詩詞提到了一只鶬鹒(一種鳥類)突然來到并鳴叫一聲。這一畫面增添了一絲生機和喧鬧感,給整首詩詞帶來了一種活潑的氣氛。
這首詩詞通過描繪春天的細節,表達了自然界的變遷和生命的循環。作者通過簡潔而富有意境的語言,將讀者帶入了一個春天即將結束的場景,同時也展示了春天的美麗和活力。整首詩詞以自然景象為線索,通過細膩的描寫和意象的運用,傳達了對生命的熱愛和對春天的贊美。
“玉芽方入小分盞”全詩拼音讀音對照參考
jiāng zhì sòng xiān jì xiāng zhī èr shǒu
將至宋先寄相之二首
shù dǐ shù tóu wú luò yīng, qíng jiū de de huàn wǎn qíng.
樹底樹頭無落英,晴鳩得得喚晚晴。
yù yá fāng rù xiǎo fēn zhǎn, gù yǒu cāng gēng lái yī míng.
玉芽方入小分盞,故有鶬鹒來一鳴。
“玉芽方入小分盞”平仄韻腳
拼音:yù yá fāng rù xiǎo fēn zhǎn
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“玉芽方入小分盞”的相關詩句
“玉芽方入小分盞”的關聯詩句
網友評論
* “玉芽方入小分盞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“玉芽方入小分盞”出自吳則禮的 《將至宋先寄相之二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。