“酒盞漢旌底”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“酒盞漢旌底”全詩
可是杏花晚,只教楊柳眠。
酒盞漢旌底,清歌春雁邊。
不須催部曲,聊欲酌寒泉。
分類:
《勸耕神堂快活林》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《勸耕神堂快活林》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
凝笳作悲壯,細馬載嬋娟。
可是杏花晚,只教楊柳眠。
酒盞漢旌底,清歌春雁邊。
不須催部曲,聊欲酌寒泉。
詩意:
這首詩以描繪田園生活為主題,表達了作者對農耕生活的推崇和對自然景色的贊美。詩中展示了農耕神堂的快樂和歡樂的林子,描述了春天的美景和人們的歡樂。作者以優美的語言描繪了杏花盛開的夜晚,喚起讀者對自然的美好回憶。
賞析:
詩詞以凝笳作悲壯的方式開頭,凝笳是一種悲傷的樂器,通過這種音樂來表達情感,使詩詞具有激情和壯麗的氛圍。細馬載嬋娟一句描繪了美麗的女子騎在細馬上的場景,給人以華麗和優雅的感覺。
接下來的兩句“可是杏花晚,只教楊柳眠”,通過對比杏花和楊柳的景象,表達了春天的美好和寧靜。杏花晚指的是杏花盛開的時候,而楊柳眠則是形容楊柳柔軟垂下的姿態,描繪了大自然的靜謐和安詳。
酒盞漢旌底,清歌春雁邊,這兩句詩給人以歡樂和快樂的感覺。酒盞和漢旌都是歡樂和慶祝的象征,清歌和春雁都是美好的音樂和聲音。這些形象的描繪讓讀者感受到了喜慶和歡樂的氛圍。
最后一句“不須催部曲,聊欲酌寒泉”,表達了對自然的向往和對簡樸生活的追求。部曲是古代軍隊中的樂隊,這里表示不需要催促樂隊演奏,只愿意享受自然的美景。寒泉則象征著清涼和純潔,作者希望能夠在自然環境中尋找到內心的寧靜和滿足。
整首詩詞通過描繪田園景色和自然元素,表達了對農耕生活的贊美和對自然的向往。作者運用優美的語言和豐富的意象,讓讀者感受到了春天的美好和生活的快樂。同時,詩中也透露出對簡樸和寧靜生活的追求,展示了作者對人與自然和諧共處的思考。
“酒盞漢旌底”全詩拼音讀音對照參考
quàn gēng shén táng kuài huó lín
勸耕神堂快活林
níng jiā zuò bēi zhuàng, xì mǎ zài chán juān.
凝笳作悲壯,細馬載嬋娟。
kě shì xìng huā wǎn, zhǐ jiào yáng liǔ mián.
可是杏花晚,只教楊柳眠。
jiǔ zhǎn hàn jīng dǐ, qīng gē chūn yàn biān.
酒盞漢旌底,清歌春雁邊。
bù xū cuī bù qǔ, liáo yù zhuó hán quán.
不須催部曲,聊欲酌寒泉。
“酒盞漢旌底”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲八薺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。