“檀槽徐作春雷轉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“檀槽徐作春雷轉”全詩
薰爐夜燒避開衣香,酒杯到手天雨霜。
檀槽徐作春雷轉,龍紋撥打黃金面。
梨園妙處世不知,為君彈徹霓裳遍。
淮南日日花信風,新聲投老愛輕攏,試與小桃催小紅。
分類:
《聽梁圣民家琵琶》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《聽梁圣民家琵琶》
中文譯文:
宮樣纈羅舞袖長,
織眉巧學時世妝。
薰爐夜燒避開衣香,
酒杯到手天雨霜。
檀槽徐作春雷轉,
龍紋撥打黃金面。
梨園妙處世不知,
為君彈徹霓裳遍。
淮南日日花信風,
新聲投老愛輕攏,
試與小桃催小紅。
詩意和賞析:
這首詩是宋代吳則禮創作的《聽梁圣民家琵琶》。詩中以描繪琵琶演奏場景為主線,展現了琵琶音樂的美妙和藝術的魅力。
詩中首先描繪了演奏者的形象,用纈羅舞袖、織眉巧學時世妝來形容她的妝容和儀態,凸顯了她的高雅和技藝。接著,詩人描述了她演奏時的情景,夜晚爐香裊裊,酒杯中泛起天雨霜,營造出一種幽靜而神秘的氛圍。
詩中出現的檀槽是指琵琶的音箱,徐作春雷轉則形容琵琶的聲音如春雷般嘹亮,龍紋撥打黃金面則描繪了琵琶演奏者嫻熟的技巧和優美的音色。這些描寫使讀者能夠感受到琵琶音樂的獨特魅力和藝術性。
最后兩句詩描述了梨園(戲曲演員)的妙處,表示琵琶演奏者將琵琶音樂演繹得淋漓盡致,但世人卻不了解其中的艱辛和努力。她為了君王而彈奏,使《霓裳羽衣曲》傳遍天下。
詩末兩句描繪了淮南地區的春天景色,花信風表示花的氣息隨風傳遞,新聲投老愛輕攏則意味著新的音樂聲傳來,受到老藝術愛好者的喜愛和贊賞。詩的最后一句通過小桃和小紅的對話,表達了琵琶音樂在年輕一代中的傳承和推崇。
這首詩以琵琶音樂為主題,通過細膩的描寫和意象的運用,展現了琵琶音樂的藝術魅力和演奏者的精湛技藝,同時也抒發了對藝術家辛勤努力和對傳統音樂的熱愛與推崇。
“檀槽徐作春雷轉”全詩拼音讀音對照參考
tīng liáng shèng mín jiā pí pá
聽梁圣民家琵琶
gōng yàng xié luó wǔ xiù zhǎng, zhī méi qiǎo xué shí shì zhuāng.
宮樣纈羅舞袖長,織眉巧學時世妝。
xūn lú yè shāo bì kāi yī xiāng, jiǔ bēi dào shǒu tiān yù shuāng.
薰爐夜燒避開衣香,酒杯到手天雨霜。
tán cáo xú zuò chūn léi zhuǎn, lóng wén bō dǎ huáng jīn miàn.
檀槽徐作春雷轉,龍紋撥打黃金面。
lí yuán miào chǔ shì bù zhī, wèi jūn dàn chè ní cháng biàn.
梨園妙處世不知,為君彈徹霓裳遍。
huái nán rì rì huā xìn fēng, xīn shēng tóu lǎo ài qīng lǒng,
淮南日日花信風,新聲投老愛輕攏,
shì yǔ xiǎo táo cuī xiǎo hóng.
試與小桃催小紅。
“檀槽徐作春雷轉”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十六銑 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。