“河亭收酒器”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“河亭收酒器”出自唐代王建的《送人》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé tíng shōu jiǔ qì,詩句平仄:平平平仄仄。
“河亭收酒器”全詩
《送人》
河亭收酒器,語盡各西東。
回首不相見,行車秋雨中。
回首不相見,行車秋雨中。
分類:
作者簡介(王建)
《送人》王建 翻譯、賞析和詩意
《送人》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
河亭收酒器,語盡各西東。
回首不相見,行車秋雨中。
詩意:
這首詩詞描繪了送別離別的情景。詩人站在河亭上,收拾酒器,和離別的人說話,話已經說盡,人們各自往不同的方向離去。當詩人回頭望去,再也看不見離別的對象,只能在秋雨中駕車離去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了別離的感傷和無奈。詩人通過描繪河亭、收拾酒器以及人們離別的情景,展現了離別時的凄涼和無法挽回的遺憾。詩中的回頭一瞥也強調了離別的無可挽回性,離別的人已經消失在視線之外,只留下詩人孤單地駕車在秋雨中前行。整首詩詞以簡短的四句表達了離別的深沉情感,給人一種深思和憂傷的感覺。
王建是唐代早期的文學家,他的作品多以豪放、豪情和感傷為主題,具有較強的個人色彩。這首《送人》雖然短小,卻展示了王建擅長的表達情感的風格。詩人通過簡潔的語言和形象描寫,將離別的傷感和無奈表達得淋漓盡致,給讀者留下深刻的印象。
“河亭收酒器”全詩拼音讀音對照參考
sòng rén
送人
hé tíng shōu jiǔ qì, yǔ jǐn gè xī dōng.
河亭收酒器,語盡各西東。
huí shǒu bù xiāng jiàn, xíng chē qiū yǔ zhōng.
回首不相見,行車秋雨中。
“河亭收酒器”平仄韻腳
拼音:hé tíng shōu jiǔ qì
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“河亭收酒器”的相關詩句
“河亭收酒器”的關聯詩句
網友評論
* “河亭收酒器”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“河亭收酒器”出自王建的 《送人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。