• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “遠方不復呼籃輿”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    遠方不復呼籃輿”出自宋代吳則禮的《寄天牖元翰》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yuǎn fāng bù fù hū lán yú,詩句平仄:仄平仄仄平平平。

    “遠方不復呼籃輿”全詩

    《寄天牖元翰》
    嗷嗷沙磧雁鳴初,淮南已復憐春余。
    梅邊白云莫漫好,桃底紅雨嗟何如。
    今者無端近戎馬,遠方不復呼籃輿
    江頭也有東橋竹,作報獨少將軍書。

    分類:

    《寄天牖元翰》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    《寄天牖元翰》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

    嗷嗷沙磧雁鳴初,
    淮南已復憐春余。
    梅邊白云莫漫好,
    桃底紅雨嗟何如。

    今者無端近戎馬,
    遠方不復呼籃輿。
    江頭也有東橋竹,
    作報獨少將軍書。

    譯文:
    凄涼的沙漠荒原中,雁群嘹亮地鳴叫,
    淮南的春天已經回來,可惜已經過了一半。
    梅花旁邊的白云,不要隨意飄散,
    桃花下紛紛飄落的紅雨,嘆息何其多。

    如今,無緣無故地接近戰爭和軍馬,
    遠方的人已經不再呼喚傳遞消息的籃輿。
    江頭的竹林中,也有人寫下東歸的書信,
    只是報信的將軍越來越少。

    詩意和賞析:
    《寄天牖元翰》以深沉的思念之情描繪了戰爭時代中的凄涼和孤獨。詩人通過自然景物的描繪和戰爭元素的對比,表達了對和平生活的向往和對戰亂時代的憂慮。

    首兩句描繪了沙漠荒原中雁群嘹亮的鳴叫,以及淮南春天的回歸。這里的沙漠和淮南分別象征著戰亂與和平。詩人用鳴叫的雁群和春天的到來,表達了對和平生活的向往和對戰亂時代的不滿。

    接下來的兩句通過描繪梅花和桃花,表達了對自然美好景物的珍惜之情。詩人勸告白云不要隨意飄散,嘆息紅雨的飄落。這里的白云和紅雨暗示著戰亂和血腥的景象,詩人希望它們不要再出現。

    后兩句則表達了對戰爭的憂慮和對和平使者的渴望。詩人感嘆戰亂時近處的戎馬,而遠方的人已經不再呼喚傳遞消息的籃輿。這反映了戰爭給人們帶來的痛苦和分離。最后提到江頭竹林中的人寫信回鄉,但是報信的將軍越來越少,暗示了在戰爭年代中,守衛家園和傳遞信息的將士們越來越稀少的現象。

    整首詩通過自然景物和戰爭元素的對比,表達了詩人對和平的向往和對戰亂時代的擔憂,展現了深沉的思鄉情懷和對和平生活的珍惜之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “遠方不復呼籃輿”全詩拼音讀音對照參考

    jì tiān yǒu yuán hàn
    寄天牖元翰

    áo áo shā qì yàn míng chū, huái nán yǐ fù lián chūn yú.
    嗷嗷沙磧雁鳴初,淮南已復憐春余。
    méi biān bái yún mò màn hǎo, táo dǐ hóng yǔ jiē hé rú.
    梅邊白云莫漫好,桃底紅雨嗟何如。
    jīn zhě wú duān jìn róng mǎ, yuǎn fāng bù fù hū lán yú.
    今者無端近戎馬,遠方不復呼籃輿。
    jiāng tóu yě yǒu dōng qiáo zhú, zuò bào dú shào jiàng jūn shū.
    江頭也有東橋竹,作報獨少將軍書。

    “遠方不復呼籃輿”平仄韻腳

    拼音:yuǎn fāng bù fù hū lán yú
    平仄:仄平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平六魚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “遠方不復呼籃輿”的相關詩句

    “遠方不復呼籃輿”的關聯詩句

    網友評論


    * “遠方不復呼籃輿”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“遠方不復呼籃輿”出自吳則禮的 《寄天牖元翰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品