“功名自是小差池”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“功名自是小差池”全詩
青山笑吾空成夢,白發憐君苦作詩。
風月誰教太瀟灑,功名自是小差池。
要須附驥還金馬,晝錦歸來亦未遲。
分類:
《送王詩客莊依湖外使者》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送王詩客莊依湖外使者》
譯文:
送別王詩客莊依湖外使者,
詢問住宅、田地,述說往昔之事,
共同憂慮南北未平安的局勢。
青山如笑,我空自沉浸于夢境之中,
白發憐憫你,辛苦地創作詩篇。
風月何人教我如此瀟灑自在,
功名榮耀只是微不足道的瑣事。
如果你愿意,就陪伴駿馬一同回歸,
白晝錦繡歸來也不會遲延。
詩意:
這首詩是吳則禮在宋代創作的一首送別詩。詩人送別王詩客莊外出辦事,同時表達了對友人的思念之情。詩中通過詢問住宅和田地的情況,抒發了對國家動蕩局勢的憂慮。詩人自嘲地說,自己沉迷于夢境之中,而青山仿佛在嘲笑他。他憐憫友人王詩客的辛勞,因為他知道王詩客苦心創作詩篇。詩人認為風月自然瀟灑,而功名榮耀只是微不足道的瑣事。最后,詩人希望王詩客能夠陪伴駿馬回來,不論白天還是夜晚,都不會耽誤歸程。
賞析:
這首詩以送別為主題,通過對友人王詩客的描述和自己的感受,展現了詩人對時局的憂慮以及對友情的珍重。詩人在表達對友人的思念之情時,使用了對住宅和田地的詢問,將個人情感與國家的安危聯系在一起,體現了作者的憂國憂民之心。詩人以自嘲的語氣表達了自己的無奈和沉迷于夢境之中的狀態,使得整首詩情感真摯而深沉。詩人將風月的瀟灑與功名的微不足道進行對比,表達了對功名利祿的淡漠態度,強調了風雅人生的追求。最后,詩人希望友人能夠早日歸來,以駿馬為喻,強調了友情與歸途的重要性,給人以希望和溫暖的感覺。整首詩描繪了友情的真摯與時代的動蕩,展示了詩人獨特的思考和感慨。
“功名自是小差池”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng shī kè zhuāng yī hú wài shǐ zhě
送王詩客莊依湖外使者
wèn shě qiú tián huà xī shí, gòng yōu nán běi wèi ān zhī.
問舍求田話昔時,共憂南北未安枝。
qīng shān xiào wú kōng chéng mèng, bái fà lián jūn kǔ zuò shī.
青山笑吾空成夢,白發憐君苦作詩。
fēng yuè shuí jiào tài xiāo sǎ, gōng míng zì shì xiǎo chāi chí.
風月誰教太瀟灑,功名自是小差池。
yào xū fù jì hái jīn mǎ, zhòu jǐn guī lái yì wèi chí.
要須附驥還金馬,晝錦歸來亦未遲。
“功名自是小差池”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。