“扶藜仍有小叢林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶藜仍有小叢林”全詩
應憐老子腰腳健,可是禪房花木深。
卷簾高竹與佳色,隱幾黃鸝供好凌晨。
更遣驚人十樣錦,并澆宿昔江湖心。
分類:
《同王子和過張氏小園》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《同王子和過張氏小園》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。詩中描述了一個夏日的景象,以及在小園中與王子一同賞景的情景。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
永夏追涼得午陰,
扶藜仍有小叢林。
應憐老子腰腳健,
可是禪房花木深。
卷簾高竹與佳色,
隱幾黃鸝供好凌晨。
更遣驚人十樣錦,
并澆宿昔江湖心。
詩意:
這首詩以夏日午后追求涼爽的場景為背景,描繪了一個小園的景致。詩人表達了對老子(指自己)身體健康的羨慕,同時展示了禪房中花木繁茂的景象。他描述了園中高卷的竹簾、美麗的景色,以及清晨時分黃鸝鳴叫的寧靜。最后,他提到自己還有許多珍貴的記憶,宛如十樣錦般絢麗,將這些記憶澆灌在江湖心靈之上。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個夏日午后的景象,展現了自然景物和人文氛圍。詩人通過對園中景物的描寫,抒發了對自然的熱愛和對健康長壽的向往。他將自己與老子聯系在一起,表達了自己對老子智慧和身體的崇敬。詩中的禪房花木深,體現了詩人對禪宗文化的喜愛和向往。
詩中通過描繪竹簾、花木、黃鸝等細節,展示了小園的美麗和寧靜。同時,詩人通過提及十樣錦和江湖心,表達了自己有許多珍貴的記憶和深厚的情感。整首詩以自然景物為線索,通過描寫細膩的景象,展示了詩人的情感世界和人文關懷。
這首詩詞通過簡練的語言和精心的描寫,將讀者帶入了一個清涼宜人的夏日小園。詩人通過對景物的描繪,傳達了對自然和人文的熱愛,同時表達了對美好回憶和深厚情感的思念。整首詩意深遠,給人以愉悅和安寧的感受,展示了宋代文人的才情和審美追求。
“扶藜仍有小叢林”全詩拼音讀音對照參考
tóng wáng zǐ hé guò zhāng shì xiǎo yuán
同王子和過張氏小園
yǒng xià zhuī liáng dé wǔ yīn, fú lí réng yǒu xiǎo cóng lín.
永夏追涼得午陰,扶藜仍有小叢林。
yīng lián lǎo zi yāo jiǎo jiàn, kě shì chán fáng huā mù shēn.
應憐老子腰腳健,可是禪房花木深。
juàn lián gāo zhú yǔ jiā sè, yǐn jǐ huáng lí gōng hǎo líng chén.
卷簾高竹與佳色,隱幾黃鸝供好凌晨。
gèng qiǎn jīng rén shí yàng jǐn, bìng jiāo sù xī jiāng hú xīn.
更遣驚人十樣錦,并澆宿昔江湖心。
“扶藜仍有小叢林”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。