“老夫踽踽只白眼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“老夫踽踽只白眼”全詩
放飯要穿花底屐,捐書聊著頭上巾。
老夫踽踽只白眼,爛蕊細細走青春。
憑伏石槽三昧水,浴茲從昔無垢人。
分類:
《由刁園步至因勝求浴》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《由刁園步至因勝求浴》是宋代吳則禮的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鳥聲已迎一百五,
野逕微行誰復嗔。
放飯要穿花底屐,
捐書聊著頭上巾。
老夫踽踽只白眼,
爛蕊細細走青春。
憑伏石槽三昧水,
浴茲從昔無垢人。
詩意:
這首詩以吳則禮步行至因勝求浴的經歷為背景,通過描繪一系列細節,表達了詩人對自然景色的感受,并寄托了對青春、自我洗滌和追求純潔的思考。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人在刁園步行至因勝的旅程中的所見所感。詩的開篇,鳥鳴聲已迎來了第一百五十個清晨,這個細致的數字揭示了時間的流逝和歲月的變遷。野逕微行,表明詩人行走在僻靜的小徑上,不惹人嗔怪。下文中提到放飯要穿花底屐,捐書聊著頭上巾,這些細節描寫展現了詩人樸素的生活方式和崇尚文化的態度。
接著,詩人自稱老夫,形容自己孤獨而黯淡,只有白眼注視著周圍的世界。這種自嘲的語氣中透露出對年華流逝、人生漸行漸遠的感慨。而“爛蕊細細走青春”則表達了詩人對年輕時光的珍惜和對逝去青春的追憶。
最后兩句,詩人描述了自己在石槽邊憑伏,享受清澈的泉水,以此洗滌身心。這里的“三昧水”暗示了一種心靈凈化的狀態。而“浴茲從昔無垢人”則意味著浸泡其中能使人重歸純潔無瑕的狀態,以此來寄托對精神凈化和追求純真的向往。
總的來說,這首詩通過細膩的描寫和含蓄的表達,展示了詩人對自然景色的感受、對時光流轉的思考以及對追求純潔和自我凈化的向往。它既有對生活的感悟,又有對青春的思念,以及對內心清澈和純真狀態的追求。
“老夫踽踽只白眼”全詩拼音讀音對照參考
yóu diāo yuán bù zhì yīn shèng qiú yù
由刁園步至因勝求浴
niǎo shēng yǐ yíng yī bǎi wǔ, yě jìng wēi xíng shuí fù chēn.
鳥聲已迎一百五,野逕微行誰復嗔。
fàng fàn yào chuān huā dǐ jī, juān shū liáo zhe tóu shàng jīn.
放飯要穿花底屐,捐書聊著頭上巾。
lǎo fū jǔ jǔ zhǐ bái yǎn, làn ruǐ xì xì zǒu qīng chūn.
老夫踽踽只白眼,爛蕊細細走青春。
píng fú shí cáo sān mèi shuǐ, yù zī cóng xī wú gòu rén.
憑伏石槽三昧水,浴茲從昔無垢人。
“老夫踽踽只白眼”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。