“渠輩久名家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渠輩久名家”全詩
此生渾覓句,隨處有烹茶。
乞吾炊黍米,煩君問蕨芽。
斕斑赤銅碗,渠輩久名家。
分類:
《和劉坰并簡楊虞卿》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《和劉坰并簡楊虞卿》是宋代吳則禮的一首詩。詩人以自己的親身經歷,表達了對歲月流轉和人生變遷的感慨。
詩詞的中文譯文如下:
少年時負著書籍,老年時看著戰車。我一生尋找著適合的詩句,隨處都可以品味烹飪茶水的樂趣。我乞求著吾友煮些黍米,也讓君來詢問蕨芽。這碗斑斕赤銅的茶碗,代表了我們這一輩長久以來的聲名。
這首詩詞表現出了詩人對自己年輕時才華橫溢、積極向上的追求,以及老年時對世事變遷的深思。詩人在年少時背負著厚重的書籍,追求知識,但歲月流轉,他已經老去,只能目睹時代的變遷,看著戰車經過,感嘆光陰的匆匆逝去。他在一生中不斷追尋著適合自己的詩句,體驗著烹茶的愉悅,寓意著他對生活的熱愛和追求。詩人謙虛地向友人乞求煮些黍米,同時也向友人詢問蕨芽,這表達了他對友情的珍視和對友人的期望。最后,詩人提及一碗斑斕赤銅的茶碗,象征著他所屬的一代人在文學藝術上的輝煌成就,代表了他們留下的卓越聲名。
整首詩流露出一種淡泊的情懷和對人生的思考。詩人通過對自己經歷的描寫,以及對友情和時代變遷的表達,表現了他對生活的熱愛和對時光流轉的感慨。這首詩詞既展示了詩人的個人體驗,又折射出了整個時代的風貌,具有一定的歷史和文化價值。
“渠輩久名家”全詩拼音讀音對照參考
hé liú jiōng bìng jiǎn yáng yú qīng
和劉坰并簡楊虞卿
shǎo rì fù shū jí, lǎo nián kàn zhàn chē.
少日負書笈,老年看戰車。
cǐ shēng hún mì jù, suí chù yǒu pēng chá.
此生渾覓句,隨處有烹茶。
qǐ wú chuī shǔ mǐ, fán jūn wèn jué yá.
乞吾炊黍米,煩君問蕨芽。
lán bān chì tóng wǎn, qú bèi jiǔ míng jiā.
斕斑赤銅碗,渠輩久名家。
“渠輩久名家”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。