“想見舌本長如雷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想見舌本長如雷”全詩
端知脊梁只似鐵,想見舌本長如雷。
茅屋關心句突兀,藜羹不糝胸崔嵬。
江頭日日望好語,有底都無驛使來。
分類:
《懷子蒼》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《懷子蒼》是宋代吳則禮創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對現實的憂慮和對理想境界的追求。
詩詞的中文譯文:
白眼何處尋蹤影,
懷抱今朝向誰開?
脊梁如鐵何足奇,
舌本長如雷欲見。
茅屋關心句突兀,
藜羹不糝胸崔嵬。
江頭日日望好語,
無驛使來有何妨。
詩意與賞析:
這首詩詞以一種樸素而直接的語言表達了吳則禮內心的思考和感嘆。詩的開頭兩句“白眼何處尋蹤影,懷抱今朝向誰開?”表達了詩人對于自己的困惑和迷茫。白眼是指眼中沒有明確的目標或方向,詩人內心的懷抱卻無法找到一個可以傾訴和寄托的對象。
接下來的兩句“脊梁如鐵何足奇,舌本長如雷欲見。”用生動的比喻形容了自己的身體,脊梁堅硬如鐵,舌頭長得像雷一樣響亮,表達了詩人希望有機會展示自己才華和思想的渴望。
詩的后半部分通過描述茅屋、藜羹和江頭,進一步突出了詩人的處境。茅屋關心句突兀,藜羹不糝胸崔嵬,表達了詩人身世之低微和內心之困苦。江頭日日望好語,無驛使來有何妨,表達了詩人對于真善美的追求和渴望有人能傳達自己的思想和心聲的愿望。
整首詩詞以簡練明了的語言,直抒胸臆,抒發了詩人內心對于現實困境的憂慮和對理想境界的向往。詩人以自己的個人經歷和心境,反映出了那個時代普通人的生活狀態和精神追求,具有較高的藝術價值。
“想見舌本長如雷”全詩拼音讀音對照參考
huái zi cāng
懷子蒼
làn làn bái yǎn ān zài zāi, zhǐ jīn huái bào xiàng shuí kāi.
爛爛白眼安在哉,只今懷抱向誰開。
duān zhī jǐ liáng zhǐ shì tiě, xiǎng jiàn shé běn zhǎng rú léi.
端知脊梁只似鐵,想見舌本長如雷。
máo wū guān xīn jù tū wù, lí gēng bù sǎn xiōng cuī wéi.
茅屋關心句突兀,藜羹不糝胸崔嵬。
jiāng tóu rì rì wàng hǎo yǔ, yǒu dǐ dōu wú yì shǐ lái.
江頭日日望好語,有底都無驛使來。
“想見舌本長如雷”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。