• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “軒軒鶴骨稱癯仙”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    軒軒鶴骨稱癯仙”出自宋代吳則禮的《同澄之器博飯浮玉》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xuān xuān hè gǔ chēng qú xiān,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “軒軒鶴骨稱癯仙”全詩

    《同澄之器博飯浮玉》
    疇昔清都步武聯,軒軒鶴骨稱癯仙
    君橫七弦可忘老,吾得一丘端盡年。
    白首終成裹飯去,青燈更作曲肱眠。
    步虛聲里云旗下,病眼心知有勝緣。

    分類:

    《同澄之器博飯浮玉》吳則禮 翻譯、賞析和詩意

    《同澄之器博飯浮玉》是宋代吳則禮的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    曾經在清都步武聯,莊嚴高雅,鶴骨人稱癯仙。你彈奏七弦琴,可使我忘卻年老的煩惱,而我只獲得了一個小土丘,盡管我已年過半百。

    如今我已白發蒼蒼,只能以捧飯為生,夜晚在青燈下寫曲、伏于書桌入眠。我雖然身患疾病,但我內心明白,這種苦難是有勝利的緣由的。

    詩意和賞析:
    這首詩詞寫出了作者吳則禮在年老衰弱之際的心境和人生感慨。

    首先,詩中描述了過去的輝煌時刻,清都指的是金陵(南京),步武聯則指的是文人雅士們聚集在一起,共同追求文化藝術的境地。作者以自己生命中的一個階段作為開篇,描繪了當時的繁榮和高雅氛圍。

    接著,詩中通過對比,突出了作者自身的衰老和失落。君橫七弦可忘老,表達了作者渴望通過音樂來擺脫衰老的愿望,而他自己則只得到了一個小土丘,象征著一種平凡和終結。這種對比體現了人生的不同境遇和命運的無常。

    然而,盡管面臨艱辛和疾病,作者仍然堅持著自己的創作和追求。白首終成裹飯去,青燈更作曲肱眠,表達了作者在困境中的堅守和奮斗。他用青燈夜讀的方式,寫曲譜的方式,表現了他對文化藝術的執著和熱愛。他的堅持和努力,使他在疾病中也能找到一絲勝利的希望和意義。

    整首詩詞以簡潔凝練的語言,表達了作者對人生意義和藝術追求的思考。通過對比、象征和意象的運用,揭示了生命的無常和堅守的力量。這首詩詞展示了作者內心深處的情感和人生觀,飽含著對生命的熱愛和對藝術的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “軒軒鶴骨稱癯仙”全詩拼音讀音對照參考

    tóng chéng zhī qì bó fàn fú yù
    同澄之器博飯浮玉

    chóu xī qīng dōu bù wǔ lián, xuān xuān hè gǔ chēng qú xiān.
    疇昔清都步武聯,軒軒鶴骨稱癯仙。
    jūn héng qī xián kě wàng lǎo, wú dé yī qiū duān jǐn nián.
    君橫七弦可忘老,吾得一丘端盡年。
    bái shǒu zhōng chéng guǒ fàn qù, qīng dēng gèng zuò qǔ gōng mián.
    白首終成裹飯去,青燈更作曲肱眠。
    bù xū shēng lǐ yún qí xià, bìng yǎn xīn zhī yǒu shèng yuán.
    步虛聲里云旗下,病眼心知有勝緣。

    “軒軒鶴骨稱癯仙”平仄韻腳

    拼音:xuān xuān hè gǔ chēng qú xiān
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “軒軒鶴骨稱癯仙”的相關詩句

    “軒軒鶴骨稱癯仙”的關聯詩句

    網友評論


    * “軒軒鶴骨稱癯仙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“軒軒鶴骨稱癯仙”出自吳則禮的 《同澄之器博飯浮玉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品