“慚愧龜山春筍長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“慚愧龜山春筍長”出自宋代吳則禮的《晚飯龜山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cán kuì guī shān chūn sǔn zhǎng,詩句平仄:平仄平平平仄仄。
“慚愧龜山春筍長”全詩
《晚飯龜山》
半生藜糝只麼過,鐵作脊梁宜自強。
偶煩衲子分齋缽,慚愧龜山春筍長。
偶煩衲子分齋缽,慚愧龜山春筍長。
分類:
《晚飯龜山》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《晚飯龜山》是宋代詩人吳則禮創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
半生藜糝只麼過,
鐵作脊梁宜自強。
偶煩衲子分齋缽,
慚愧龜山春筍長。
詩意:
這首詩詞通過描寫晚飯時的場景,表達了詩人對自身生活境況的反思和自省。詩人將自己的生活比作簡單的藜糝,表示自己平凡而樸素。他以鐵為脊梁,表達了自己堅強的品質和自立自強的精神。他偶爾會擾亂衲子(指佛教僧侶)分齋的清凈,對此感到慚愧。最后一句表達了龜山春筍的成長,暗示了詩人對自身的期許和向往。
賞析:
《晚飯龜山》以簡潔明快的語言描繪了一個晚飯的場景,通過日常生活中的細節,表達了詩人對自身生活的思考和對人生的感悟。詩人以自己平凡的生活作為切入點,通過對食物和用具的描寫,將自己與自然、宇宙進行了對比。藜糝代表了平凡的生活,鐵脊梁象征了堅強的品質,衲子和龜山春筍則是對詩人自身的一種自省和對未來的期許。
這首詩詞通過簡潔而深刻的文字,展示了作者內心的情感和對人生的思考。詩中蘊含著對平凡生活的珍視和對自立自強的追求,同時也透露出對清凈與自省的向往。整首詩詞通過對生活瑣事的描寫,表達了作者對真實、樸素生活的追求和對人生意義的思考,給人以深思的啟示。
“慚愧龜山春筍長”全詩拼音讀音對照參考
wǎn fàn guī shān
晚飯龜山
bàn shēng lí sǎn zhǐ mó guò, tiě zuò jǐ liáng yí zì qiáng.
半生藜糝只麼過,鐵作脊梁宜自強。
ǒu fán nà zǐ fēn zhāi bō, cán kuì guī shān chūn sǔn zhǎng.
偶煩衲子分齋缽,慚愧龜山春筍長。
“慚愧龜山春筍長”平仄韻腳
拼音:cán kuì guī shān chūn sǔn zhǎng
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“慚愧龜山春筍長”的相關詩句
“慚愧龜山春筍長”的關聯詩句
網友評論
* “慚愧龜山春筍長”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“慚愧龜山春筍長”出自吳則禮的 《晚飯龜山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。