“祖師有律令”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“祖師有律令”全詩
粲然顧我笑,佳哉今何時。
維摩初不病,坐獲大奇勝。
便拈概栗來,祖師有律令。
分類:
《買菊》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《買菊》是一首宋代的詩詞,作者是吳則禮。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
偶然遇到煩惱,我求聘了這位高雅美麗的姑娘。
她轉過頭來,含笑看著我,她今天真美麗啊。
維摩初時并不生病,他坐下來欣賞了偉大的奇勝。
我立刻摘下一顆栗子來,祖師有著嚴格的規定。
詩意和賞析:
《買菊》這首詩詞以描寫情景和抒發情感為主線,表達了詩人偶然遇到困擾時,通過欣賞美麗事物而獲得心靈慰藉的心情。
詩中提到的"買菊"象征著詩人尋求心靈慰藉的行動,他聘請了一位高雅美麗的姑娘,期望通過欣賞她的美麗來解憂。姑娘轉過頭來,含笑看著詩人,使他感受到了美的力量和歡樂。這種美的體驗讓詩人感嘆:佳哉今何時,表達了他對這美好時刻的珍惜和希望能夠永遠延續。
詩的后半部分提到了維摩初,維摩初是佛教中的一位神圣人物。他以無病而聞名,詩人用他作為對比,強調自己在欣賞奇勝時的愉悅和心靈的安寧。詩人通過摘下一顆栗子來表達他在這樣的美好時刻下,對祖師所傳的律令的遵循和敬仰。
整首詩詞以簡潔明快的語言描繪了詩人偶然遇到煩惱時通過欣賞美麗事物來獲得心靈慰藉的情景。通過對美的贊美和對自身心境的對比,詩人傳達了對美好時刻的珍惜,以及對傳統信仰的敬仰和遵循。這首詩詞通過簡潔而形象的語言,展現了詩人對美和心靈寧靜的追求,給人以啟發和思考。
“祖師有律令”全詩拼音讀音對照參考
mǎi jú
買菊
ǒu fán kǒng fāng xiōng, pìn cǐ gāo miào zī.
偶煩孔方兄,聘此高妙姿。
càn rán gù wǒ xiào, jiā zāi jīn hé shí.
粲然顧我笑,佳哉今何時。
wéi mó chū bù bìng, zuò huò dà qí shèng.
維摩初不病,坐獲大奇勝。
biàn niān gài lì lái, zǔ shī yǒu lǜ lìng.
便拈概栗來,祖師有律令。
“祖師有律令”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。