“何時決明好”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何時決明好”出自宋代吳則禮的《不奈》,
詩句共5個字,詩句拼音為:hé shí jué míng hǎo,詩句平仄:平平平平仄。
“何時決明好”全詩
《不奈》
不奈淮南熱,遙知秋可憐。
烏皮垂老事,白發半生禪。
井水從兒汲,茶鐺姑自煎。
何時決明好,堂下晚鮮鮮。
烏皮垂老事,白發半生禪。
井水從兒汲,茶鐺姑自煎。
何時決明好,堂下晚鮮鮮。
分類:
《不奈》吳則禮 翻譯、賞析和詩意
《不奈》是宋代詩人吳則禮所作的一首詩詞。這首詩以簡潔的語言描繪了一種淡泊的生活態度和對時光流轉的感慨,表達了對自然的觀察和對人生的思考。
詩詞的中文譯文如下:
不奈淮南熱,遙知秋可憐。
烏皮垂老事,白發半生禪。
井水從兒汲,茶鐺姑自煎。
何時決明好,堂下晚鮮鮮。
詩意和賞析:
這首詩以作者在淮南感受到的炎熱天氣為開端,暗示了生活的不盡如人意。然而,通過"遙知秋可憐"的描寫,表達了對秋天的期待和對自然變遷的了解。
接下來的兩句"烏皮垂老事,白發半生禪",描繪了一個老人的形象,他渾然不顧世俗的紛擾,專注于禪修的境界。這種形象通過對烏皮和白發的描述,展示了歲月的流逝和內心的寧靜。
下一聯"井水從兒汲,茶鐺姑自煎"則呈現了樸素的生活場景。井水從孩子汲取,茶水由妻子親手煮制,表達了家庭溫馨和親情的細膩描繪。
最后一句"何時決明好,堂下晚鮮鮮",表達了對未來美好生活的期盼。決明花在晚上開放,象征著希望。作者期待在家庭的溫暖和美好中度過晚年。
整首詩抒發了對現實生活的不滿和對內心凈化的渴望。通過對自然、家庭和內心的描繪,表達了一種淡泊寧靜的生活態度,追求內心的平和與自我修養。
“何時決明好”全詩拼音讀音對照參考
bù nài
不奈
bù nài huái nán rè, yáo zhī qiū kě lián.
不奈淮南熱,遙知秋可憐。
wū pí chuí lǎo shì, bái fà bàn shēng chán.
烏皮垂老事,白發半生禪。
jǐng shuǐ cóng ér jí, chá dāng gū zì jiān.
井水從兒汲,茶鐺姑自煎。
hé shí jué míng hǎo, táng xià wǎn xiān xiān.
何時決明好,堂下晚鮮鮮。
“何時決明好”平仄韻腳
拼音:hé shí jué míng hǎo
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 (仄韻) 去聲二十號 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何時決明好”的相關詩句
“何時決明好”的關聯詩句
網友評論
* “何時決明好”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何時決明好”出自吳則禮的 《不奈》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。