“歲晚豈不念”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歲晚豈不念”全詩
但當護木根,紛紜爾何為。
分類:
作者簡介(張栻)
《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》張栻 翻譯、賞析和詩意
《平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林》是宋代張栻創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
歲晚豈不念,風雨漂搖之。
但當護木根,紛紜爾何為。
詩意:
這首詩詞表達了作者對兄弟之間關系的思考和感慨。歲月漸晚,作者對兄弟情誼的珍惜之情溢于言表。他用風雨來比喻人生的波折和變化,強調了兄弟之間應該相互扶持,保護彼此,共同面對外界的紛紛擾擾。
賞析:
這首詩詞以簡練而深刻的語言表達了作者對兄弟情誼的感慨。首句“歲晚豈不念,風雨漂搖之”,通過歲月晚年的描繪以及風雨的比喻,傳達了歲月的流轉和生活的變遷。作者在這里表達了對兄弟情感的思念和珍視,同時也暗示了人生中的風風雨雨,無論是物質的困頓還是精神的波折,兄弟之間應該相互扶持,共同度過。
接著的兩句“但當護木根,紛紜爾何為”,通過“護木根”的比喻,強調了兄弟之間互相支持和保護的重要性。木根扎根于土地之中,象征兄弟之情的堅實基礎。紛紜爾何為,表達了作者對那些紛繁復雜、無關重要的事物的思考和質疑。作者呼喚兄弟之情的真摯和純粹,希望兄弟們能夠拋開瑣事,關注和珍視兄弟之間的情感,共同面對生活中的種種困難和挫折。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對兄弟情誼的思考和期望,通過歲月的變遷和風雨的比喻,傳遞了深刻的人生哲理。它鼓勵人們在面對困難和挫折時相互扶持,珍視兄弟之情,共同度過人生的風雨。
“歲晚豈不念”全詩拼音讀音對照參考
píng shí xiōng dì jiān shí sān zhāng sì jù sòng dìng sǒu dì zhī guān guì lín
平時兄弟間十三章四句送定叟弟之官桂林
suì wǎn qǐ bù niàn, fēng yǔ piāo yáo zhī.
歲晚豈不念,風雨漂搖之。
dàn dāng hù mù gēn, fēn yún ěr hé wéi.
但當護木根,紛紜爾何為。
“歲晚豈不念”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲十七霰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。