“下客慚無句語新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下客慚無句語新”全詩
敢述老農歌誦意,一觴持上太夫人。
分類:
作者簡介(張栻)
《某敬采民言成六韻為安撫閣老尚書壽伏幸過目》張栻 翻譯、賞析和詩意
《某敬采民言成六韻為安撫閣老尚書壽伏幸過目》是宋代張栻所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
湘民清曉壽邦君,
清晨時湖南的人們安靜地祝福國君壽命長久,
In the early morning, the people of Hunan send their quiet blessings to the ruler for a long life.
下客慚無句語新。
我這位下屬客人羞愧地沒有什么新穎的辭句。
As a humble guest, I am ashamed for not having any novel phrases to offer.
敢述老農歌誦意,
我敢于陳述老農歌謠中的意義,
Yet, I dare to express the meaning of the folk songs sung by the elderly farmers,
一觴持上太夫人。
端起一杯酒敬奉給尊貴的太夫人。
And raise a cup of wine to present to the noble lady.
詩意:
這首詩詞表達了作者對國君長壽和太夫人尊貴的祝福,同時也展示了作者對普通老百姓的關心和尊重。他自謙地表示自己無法用華麗的辭藻來表達,但仍然勇于陳述老農歌謠中蘊含的深意。通過這首詩詞,作者傳遞了對尊貴和普通人的共同祝福和關懷。
賞析:
《某敬采民言成六韻為安撫閣老尚書壽伏幸過目》這首詩詞體現了宋代文人的風采和情懷。作者張栻以深情的筆觸,將自己作為一位下級客人,雖然沒有出彩的辭藻,但仍然敢于表達自己對國君和太夫人的祝福之情。他通過提及老農歌謠,展現了對普通人的關心和尊重,將普通人的心聲融入到這首詩詞之中。
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了作者的真情實感,情感真摯而真切,表達了對國君和太夫人的敬重和祝福,同時也彰顯了作者對普通人民的關懷與尊重。通過詩詞的表達,作者呈現了一種平易近人的風范,將普通人的聲音融入到優美的詩詞之中,使人感受到作者對社會各個階層的尊重和關注。
這首詩詞的價值在于它展示了文人士大夫的風度和情懷,以及對社會底層人民的關心。它讓讀者感受到了宋代社會的溫情和人與人之間的深情厚意,同時也傳遞了對長壽和幸福的美好祝愿。
“下客慚無句語新”全詩拼音讀音對照參考
mǒu jìng cǎi mín yán chéng liù yùn wèi ān fǔ gé lǎo shàng shū shòu fú xìng guò mù
某敬采民言成六韻為安撫閣老尚書壽伏幸過目
xiāng mín qīng xiǎo shòu bāng jūn, xià kè cán wú jù yǔ xīn.
湘民清曉壽邦君,下客慚無句語新。
gǎn shù lǎo nóng gē sòng yì, yī shāng chí shàng tài fū rén.
敢述老農歌誦意,一觴持上太夫人。
“下客慚無句語新”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。