“直到羲爻未畫前”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“直到羲爻未畫前”全詩
請君細誦復齋記,直到羲爻未畫前。
分類:
作者簡介(張栻)
《題馬氏草堂復齋聽雪》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題馬氏草堂復齋聽雪》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
今古茫茫浪著鞭,
誰知圣學有夫傳。
請君細誦復齋記,
直到羲爻未畫前。
詩意:
這首詩詞表達了作者對于傳統文化和學問的珍視和推崇。作者提到"今古茫茫浪著鞭",意味著歷史的長河無窮無盡,人們在其間匆匆奔波。然而,作者認為真正的圣賢學問是可以傳承下來的,他說"誰知圣學有夫傳",強調了傳統學問的重要性和價值。
賞析:
這首詩詞通過描述歷史長河和圣賢學問的傳承,展現了作者對傳統文化的敬仰和推崇之情。詩詞的前兩句"今古茫茫浪著鞭,誰知圣學有夫傳",以簡練的語言表達了歷史的漫長和學問的傳承。"浪著鞭"表達了人們在歷史長河中奔波的景象,而"圣學有夫傳"則強調了圣賢學問的不朽和傳承。
接下來的兩句"請君細誦復齋記,直到羲爻未畫前",則引領讀者進入具體的場景。"復齋記"指的是作者在草堂中靜心讀書的記錄,"細誦"則是要求讀者細細品味其中的智慧和意境。最后一句"直到羲爻未畫前"表達了對于學問的持續追求和不懈探索,羲和爻分別指代古代的書法和卜卦,暗示學問的廣闊和深邃。
這首詩詞以簡練的語言和深邃的意境,抒發了作者對于學問傳承和持續追求的敬意。通過描繪歷史的長河和傳統文化的珍貴,向讀者傳遞了對于學問的啟迪和思考。同時,通過對草堂讀書和細誦的描寫,體現了對于靜心求學和內心寧靜的追求。整首詩詞以簡短的篇幅表達了豐富的意蘊,展現了作者對于傳統文化的熱愛和對于學問的追求。
“直到羲爻未畫前”全詩拼音讀音對照參考
tí mǎ shì cǎo táng fù zhāi tīng xuě
題馬氏草堂復齋聽雪
jīn gǔ máng máng làng zhe biān, shéi zhī shèng xué yǒu fū chuán.
今古茫茫浪著鞭,誰知圣學有夫傳。
qǐng jūn xì sòng fù zhāi jì, zhí dào xī yáo wèi huà qián.
請君細誦復齋記,直到羲爻未畫前。
“直到羲爻未畫前”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。