“出門望長淮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“出門望長淮”全詩
夜中丞相歸,平明印垂肘。
古來豪杰人,調度出窠臼。
登壇一軍驚,六合已在手。
從茲看廊清,指揮如運帚。
時艱思奇才,廟古酹樽酒。
出門望長淮,故國長稂莠。
同云正慘澹,人事極紛糾。
拘攣儻無累,吾欲獻九九。
分類:
作者簡介(張栻)
《題淮陰祠》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題淮陰祠》是宋代張栻所作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對時局的關切和對國家命運的思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
秦關昔先驅,南鄭豈淹久。
夜中丞相歸,平明印垂肘。
古來豪杰人,調度出窠臼。
登壇一軍驚,六合已在手。
從茲看廊清,指揮如運帚。
時艱思奇才,廟古酹樽酒。
出門望長淮,故國長稂莠。
同云正慘澹,人事極紛糾。
拘攣儻無累,吾欲獻九九。
詩意和賞析:
這首詩詞以古代帝王歸政的場景為背景,表達了作者對國家命運和時局的憂慮,以及對英雄人物的贊頌。
詩詞開頭提到了秦關的先驅,暗示了古代帝王的崇高地位。接著,描述了丞相在夜間歸政,清晨印章垂下,這展示了丞相治理國家的勤勉和責任感。
接下來的幾句表達了古代豪杰人物的才智和能力,他們能夠處理復雜的事務,指揮眾人如同運動帚一樣得心應手。這些人物的出現使得廊清(指政府廊廟)煥然一新,國家的命運也在他們的掌控之中。
詩中提到時艱,表明了作者對當時國家形勢的擔憂。他思考著需要出現奇才來解決當前的困境。廟中的古人被傾酒以示敬意,顯示了作者對歷史的敬仰。
最后幾句表達了作者離開家鄉向長淮望去,看到故國的景象已經長滿了雜草和野草。同樣的困境也在其他地方發生,人們的生活紛紛擾擾,充滿了紛爭和困擾。然而,作者仍然希望能夠做出貢獻,為國家盡一份力量。
總的來說,這首詩詞通過描繪古代帝王歸政、丞相執政的場景,表達了作者對國家和時局的憂慮。同時,詩中也贊美了英雄人物的才智和能力,并表達了作者對國家前途的思考和期望。
“出門望長淮”全詩拼音讀音對照參考
tí huái yīn cí
題淮陰祠
qín guān xī xiān qū, nán zhèng qǐ yān jiǔ.
秦關昔先驅,南鄭豈淹久。
yè zhōng chéng xiàng guī, píng míng yìn chuí zhǒu.
夜中丞相歸,平明印垂肘。
gǔ lái háo jié rén, diào dù chū kē jiù.
古來豪杰人,調度出窠臼。
dēng tán yī jūn jīng, liù hé yǐ zài shǒu.
登壇一軍驚,六合已在手。
cóng zī kàn láng qīng, zhǐ huī rú yùn zhǒu.
從茲看廊清,指揮如運帚。
shí jiān sī qí cái, miào gǔ lèi zūn jiǔ.
時艱思奇才,廟古酹樽酒。
chū mén wàng zhǎng huái, gù guó zhǎng láng yǒu.
出門望長淮,故國長稂莠。
tóng yún zhèng cǎn dàn, rén shì jí fēn jiū.
同云正慘澹,人事極紛糾。
jū luán tǎng wú lèi, wú yù xiàn jiǔ jiǔ.
拘攣儻無累,吾欲獻九九。
“出門望長淮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平九佳 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。