• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “城中幾親友”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    城中幾親友”出自宋代張栻的《和擇之韻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:chéng zhōng jǐ qīn yǒu,詩句平仄:平平仄平仄。

    “城中幾親友”全詩

    《和擇之韻》
    舊說峰頭寺,真成杖屨來。
    卻尋泥路滑,更喜野云堆。
    寒積三冬雪,陽生九地雷。
    城中幾親友,為說看山回。

    分類:

    作者簡介(張栻)

    張栻頭像

    張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

    《和擇之韻》張栻 翻譯、賞析和詩意

    《和擇之韻》是宋代張栻的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    舊說峰頭寺,
    真成杖屨來。
    卻尋泥路滑,
    更喜野云堆。
    寒積三冬雪,
    陽生九地雷。
    城中幾親友,
    為說看山回。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在峰頭寺的舊聞中所感受到的景象。他描述了自己披著杖屨,來到峰頭寺的真實情景。盡管他在尋找去寺廟的泥濘小路上遇到了一些困難,但他更加欣喜于那堆堆如云般飄散的山野之美。他提到在這座城市中有一些親朋好友,他們一起前來觀賞山景,互相交流分享。

    賞析:
    這首詩通過簡潔明快的語言,展現了詩人對山景的向往和對友情的珍視。首先,詩人以自己親身經歷來描繪峰頭寺的情景,通過描述自己穿著杖屨,披著杖履來到寺廟,使讀者能夠感受到他與自然的親近。其次,詩人表達了自己在尋找去寺廟的路上的困難,以及在困難之后看到的美麗景色,體現了他對自然景觀的熱愛和對艱難環境的應對能力。最后,詩人提到了城中的親友,表達了對友情的思念和珍視。這種情感的交流和分享,使得詩人的山行更加富有意義和樂趣。

    整首詩以簡潔的語言勾勒出了自然景觀和人情世故,展示了詩人對自然和人際關系的細膩感悟。通過這些描寫,讀者能夠感受到詩人與自然的融合,以及友情的重要性。這首詩喚起了讀者內心對山水之美和情感交流的共鳴,使人感嘆自然的壯麗和友情的溫暖。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “城中幾親友”全詩拼音讀音對照參考

    hé zé zhī yùn
    和擇之韻

    jiù shuō fēng tóu sì, zhēn chéng zhàng jù lái.
    舊說峰頭寺,真成杖屨來。
    què xún ní lù huá, gèng xǐ yě yún duī.
    卻尋泥路滑,更喜野云堆。
    hán jī sān dōng xuě, yáng shēng jiǔ dì léi.
    寒積三冬雪,陽生九地雷。
    chéng zhōng jǐ qīn yǒu, wèi shuō kàn shān huí.
    城中幾親友,為說看山回。

    “城中幾親友”平仄韻腳

    拼音:chéng zhōng jǐ qīn yǒu
    平仄:平平仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “城中幾親友”的相關詩句

    “城中幾親友”的關聯詩句

    網友評論


    * “城中幾親友”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“城中幾親友”出自張栻的 《和擇之韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品