“跂首日望子”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跂首日望子”全詩
寧知林壑中,忽見題墨新。
巉巉屹蒼石,恍若對其人。
徘徊不忍去,我懷誰為陳。
自子來江東,相去亦已邇。
謂當復相逢,跂首日望子。
云何竟差池,又此隔千進而。
憑高久佇立,飛鴻渺煙水。
分類:
作者簡介(張栻)
《齊山石壁間見林擇之題字緬懷其人賦此》張栻 翻譯、賞析和詩意
《齊山石壁間見林擇之題字緬懷其人賦此》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
平生子林子,一別今幾春。
寧知林壑中,忽見題墨新。
巉巉屹蒼石,恍若對其人。
徘徊不忍去,我懷誰為陳。
自子來江東,相去亦已邇。
謂當復相逢,跂首日望子。
云何竟差池,又此隔千進而。
憑高久佇立,飛鴻渺煙水。
詩意:
這首詩詞表達了張栻對子林的懷念之情。他回顧了與子林的別離,現在已有幾個春天過去了。他在林壑之間,突然看到一幅新近題寫的字畫。高大蒼石仿佛在對他說話,讓他徘徊不忍離去,心中懷念著誰。自從子林離開江東,他們相隔已經很近了。他期望能夠再次相逢,每天仰望著遠方。但是為什么最終相隔如此之遠,又多了千進之遙呢?他長時間站在高處,眺望著飛翔的鴻雁和遙遠的煙水。
賞析:
這首詩詞以懷念之情為主題,通過對子林的回憶和思念,抒發了詩人內心的孤寂和對過去時光的留戀。詩中運用了自然景觀與人情感的對比,以表達作者內心深處的痛楚和思念之情。巉巉屹蒼的石壁和飛鴻渺煙的景象,與詩人內心的憂傷交相呼應,增強了詩意的凄涼和哀怨。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者的感情,使人感受到了作者對逝去時光和離別之情的深沉思考,以及對歲月流轉和人事變遷的無奈和悲涼之感。
“跂首日望子”全詩拼音讀音對照參考
qí shān shí bì jiān jiàn lín zé zhī tí zì miǎn huái qí rén fù cǐ
齊山石壁間見林擇之題字緬懷其人賦此
píng shēng zǐ lín zi, yī bié jīn jǐ chūn.
平生子林子,一別今幾春。
níng zhī lín hè zhōng, hū jiàn tí mò xīn.
寧知林壑中,忽見題墨新。
chán chán yì cāng shí, huǎng ruò duì qí rén.
巉巉屹蒼石,恍若對其人。
pái huái bù rěn qù, wǒ huái shuí wèi chén.
徘徊不忍去,我懷誰為陳。
zì zi lái jiāng dōng, xiāng qù yì yǐ ěr.
自子來江東,相去亦已邇。
wèi dāng fù xiāng féng, qí shǒu rì wàng zǐ.
謂當復相逢,跂首日望子。
yún hé jìng chā chí, yòu cǐ gé qiān jìn ér.
云何竟差池,又此隔千進而。
píng gāo jiǔ zhù lì, fēi hóng miǎo yān shuǐ.
憑高久佇立,飛鴻渺煙水。
“跂首日望子”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。