“雨中須是石楠枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雨中須是石楠枝”出自唐代王建的《看石楠花》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yǔ zhōng xū shì shí nán zhī,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“雨中須是石楠枝”全詩
《看石楠花》
留得行人忘卻歸,雨中須是石楠枝。
明朝獨上銅臺路,容見花開少許時。
明朝獨上銅臺路,容見花開少許時。
分類:
作者簡介(王建)
《看石楠花》王建 翻譯、賞析和詩意
《看石楠花》是唐代詩人王建創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
留得行人忘卻歸,
雨中須是石楠枝。
明朝獨上銅臺路,
容見花開少許時。
詩意:
這首詩描繪了一個人在雨中觀賞石楠花的情景。詩人留住了行人,讓他忘記回家的路。在雨中,石楠花的枝條應該是最美的。第二節描述了詩人在明天早晨一個人上銅臺路,只能看到花開的短暫時刻。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人對石楠花的觀察和感受。首句"留得行人忘卻歸"表達了詩人的意愿,希望行人能夠停下來,忘記回家的路,一同欣賞石楠花的美景。接著,詩人以"雨中須是石楠枝"來形容雨水洗凈了石楠花的枝條,使其更加嬌艷動人。
第三句"明朝獨上銅臺路"描繪了詩人獨自一人在明天早晨上銅臺路的情景。這里的"銅臺"指的是一個高臺,可能是指宮殿或寺廟的臺階。詩人在這個孤獨的時刻,能夠更加專注地觀賞石楠花的綻放。
最后一句"容見花開少許時"表達了詩人對花開時間的感慨。石楠花的花期很短暫,只有很短的一段時間可以欣賞到它們的盛開。詩人用"少許時"來形容這段時間的短暫,強調了珍貴和稍縱即逝的美好。
整首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,展示了詩人對石楠花美麗瞬間的追求和珍惜。詩中情感真摯,意境清新,以簡約的筆觸勾勒出詩人對生命短暫而美好的瞬間的獨特感悟。
“雨中須是石楠枝”全詩拼音讀音對照參考
kàn shí nán huā
看石楠花
liú de xíng rén wàng què guī, yǔ zhōng xū shì shí nán zhī.
留得行人忘卻歸,雨中須是石楠枝。
míng cháo dú shàng tóng tái lù, róng jiàn huā kāi shǎo xǔ shí.
明朝獨上銅臺路,容見花開少許時。
“雨中須是石楠枝”平仄韻腳
拼音:yǔ zhōng xū shì shí nán zhī
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“雨中須是石楠枝”的相關詩句
“雨中須是石楠枝”的關聯詩句
網友評論
* “雨中須是石楠枝”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雨中須是石楠枝”出自王建的 《看石楠花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。