“著屋懸崖畔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“著屋懸崖畔”全詩
半欹云榭冷,不斷石泉流。
茗碗味能永,竹風聲更幽。
平生版庵老,得句似此情。
分類:
作者簡介(張栻)
《過高臺寺》張栻 翻譯、賞析和詩意
《過高臺寺》是宋代張栻創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者游覽高臺寺的景致,通過景物的描寫表達了作者內心深處的情感和感慨。
詩詞的中文譯文如下:
著屋懸崖畔,開窗疊嶂秋。
半欹云榭冷,不斷石泉流。
茗碗味能永,竹風聲更幽。
平生版庵老,得句似此情。
詩意和賞析:
這首詩以高臺寺為背景,通過描寫屋檐懸崖邊、窗戶前秋山疊翠的景象,營造出一種幽靜、高遠的氛圍。詩中提到的“云榭冷”形容了寺廟的涼爽靜謐,而“石泉流”則是對山間清泉流動的描繪,給人一種清涼的感覺。
接下來的兩句“茗碗味能永,竹風聲更幽”表達了作者在高臺寺品茗的情景。茗碗是喝茶的器具,這里暗示著作者在高臺寺靜享茶香,體驗禪意。竹風聲的描繪則增添了一種寧靜、幽雅的氛圍。
最后兩句“平生版庵老,得句似此情”表達了作者對高臺寺的喜愛和對詩詞藝術的贊嘆。版庵是指作者自己修建的小庵,他自稱已經年老,而在高臺寺的游覽中,他得到了一種與自己心境相合的感悟,因此對此心境表示贊嘆。
整首詩以高臺寺的景致為背景,通過景物的描繪展現了一種寧靜、幽雅的氛圍,同時也表達了作者內心深處的感慨和對詩詞藝術的贊美。這首詩以簡潔的語言創造了一種清新、寧靜的意境,給讀者帶來一種思考和感悟的空間。
“著屋懸崖畔”全詩拼音讀音對照參考
guò gāo tái sì
過高臺寺
zhe wū xuán yá pàn, kāi chuāng dié zhàng qiū.
著屋懸崖畔,開窗疊嶂秋。
bàn yī yún xiè lěng, bù duàn shí quán liú.
半欹云榭冷,不斷石泉流。
míng wǎn wèi néng yǒng, zhú fēng shēng gèng yōu.
茗碗味能永,竹風聲更幽。
píng shēng bǎn ān lǎo, dé jù shì cǐ qíng.
平生版庵老,得句似此情。
“著屋懸崖畔”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。