“風動葉聲山犬吠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“風動葉聲山犬吠”全詩
風動葉聲山犬吠,一家松火隔秋云。
分類:
作者簡介(王建)
《山店(一作盧綸詩)》王建 翻譯、賞析和詩意
《山店(一作盧綸詩)》是一首唐代詩,作者是王建。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
登登石路何時盡,
決決溪泉到處聞。
風動葉聲山犬吠,
一家松火隔秋云。
譯文:
沿著崎嶇的石路向上攀登,何時才能到達終點呢?
清澈的溪水流淌,其聲音傳遍四周。
風吹動樹葉,山犬吠叫聲響起,
一家人在松樹旁的篝火旁,被秋云隔離。
詩意:
這首詩描繪了作者登山的情景。他沿著崎嶇不平的石路攀登,一直不知道何時才能到達山頂。在登山的途中,他聽到了溪水流淌的聲音,清澈的水聲充滿了四周的空氣。同時,風吹動樹葉,山犬的吠叫聲回蕩在山谷中。最后,他看到了一家人在松樹旁點燃的篝火,但秋云將他們隔離開來。
賞析:
這首詩通過描繪自然景物和人物活動,展現了作者登山途中的感受和情景。詩中使用了重復的"登登"和"決決",表達了行走的聲音和步伐的堅定。溪水的流動聲和風吹動樹葉的聲音,為整個山谷增添了生機和動感。山犬的吠叫聲象征著山中的生活活動,使詩中的景象更加生動。最后,作者通過描寫篝火和秋云的隔離,表達了對人與自然之間存在的隔閡和距離感的思考。
這首詩以簡潔的語言和形象的描寫,展示了作者對大自然的觀察和感悟。通過描繪山路、溪水、風聲、犬吠和篝火等元素,詩中融入了自然景物和人物活動的交織,給人一種身臨其境的感覺。整首詩通過自然景物的描繪,抒發了作者對自然之美的贊美和對人與自然關系的思考,體現了唐代山水詩的特色。
“風動葉聲山犬吠”全詩拼音讀音對照參考
shān diàn yī zuò lú lún shī
山店(一作盧綸詩)
dēng dēng shí lù hé shí jǐn, jué jué xī quán dào chù wén.
登登石路何時盡,決決溪泉到處聞。
fēng dòng yè shēng shān quǎn fèi, yī jiā sōng huǒ gé qiū yún.
風動葉聲山犬吠,一家松火隔秋云。
“風動葉聲山犬吠”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。