• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “交舊間何闊”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    交舊間何闊”出自宋代張栻的《送曾裘父》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiāo jiù jiān hé kuò,詩句平仄:平仄平平仄。

    “交舊間何闊”全詩

    《送曾裘父》
    交舊間何闊,能來浹日留。
    還尋佳橘頌,惜別仲宣樓。
    探古書盈屋,憂時雪滿頭。
    絕思黃閣老,招隱意綢繆。

    分類:

    作者簡介(張栻)

    張栻頭像

    張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

    《送曾裘父》張栻 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送曾裘父》
    朝代:宋代
    作者:張栻

    送別了曾裘父親,交情深厚的朋友。他離去的時候,我們的友誼像一條寬廣的河流,永遠流淌。他能夠留下美好的回憶,使我們的日子更加充實。我還在尋找贊美他的佳橘詩篇,可惜要和他分別的地方卻是仲宣樓。我在家中翻閱古籍,書架上堆滿了古書,但此時我心中卻憂慮重重,仿佛滿頭都是憂郁的雪花。我感到思緒紛亂,仿佛與黃閣老的觀點完全不同,而我卻在苦苦思索隱居的意義。

    中文譯文:
    送別曾裘父親,
    交情深厚的友人。
    他離去時,
    我們的友誼像一條寬闊的河流,
    永遠流淌。
    他留下了美好的回憶,
    讓我們的日子更加充實。
    我仍在尋找贊美他的佳橘的詩篇,
    可惜告別之處是仲宣樓。
    我翻閱著家中的古籍,
    書架上堆滿了古書。
    然而此時,
    我的心頭充滿了憂慮,
    仿佛滿頭皆是憂郁的雪花。
    我的思緒紛亂不堪,
    與黃閣老的想法完全不同,
    我卻在苦苦思索隱居的意義。

    詩意:
    這首詩描繪了作者與曾裘父親的深厚友誼以及他們的離別之情。詩人表達了對曾裘父親的懷念和對友誼的珍視。他希望能夠留下美好的回憶,但不舍之情令他感到憂慮和思索。詩中還暗示了作者對隱居生活的思考和對黃閣老觀點的不同看法。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言表達了作者的情感和思考。詩人通過使用自然景物和古代建筑物的描寫,增加了詩歌的意境和情感共鳴。詩中的佳橘、仲宣樓和黃閣老等意象豐富而具有象征意義,使詩詞更加深邃。整首詩情感真摯,通過對友誼和別離的描繪,引發了讀者對人生、情感和價值觀的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “交舊間何闊”全詩拼音讀音對照參考

    sòng céng qiú fù
    送曾裘父

    jiāo jiù jiān hé kuò, néng lái jiā rì liú.
    交舊間何闊,能來浹日留。
    hái xún jiā jú sòng, xī bié zhòng xuān lóu.
    還尋佳橘頌,惜別仲宣樓。
    tàn gǔ shū yíng wū, yōu shí xuě mǎn tóu.
    探古書盈屋,憂時雪滿頭。
    jué sī huáng gé lǎo, zhāo yǐn yì chóu móu.
    絕思黃閣老,招隱意綢繆。

    “交舊間何闊”平仄韻腳

    拼音:jiāo jiù jiān hé kuò
    平仄:平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲七曷   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “交舊間何闊”的相關詩句

    “交舊間何闊”的關聯詩句

    網友評論


    * “交舊間何闊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“交舊間何闊”出自張栻的 《送曾裘父》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品