“盡日時聞下子聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡日時聞下子聲”全詩
兩邊對坐無言語,盡日時聞下子聲。
分類:
作者簡介(王建)
《看棋》王建 翻譯、賞析和詩意
《看棋》是唐代詩人王建的作品,描寫了兩人在棋盤上下棋的情景。
彼此抽先局勢平,傍人道死的還生。
兩邊對坐無言語,盡日時聞下子聲。
這首詩的中文譯文為:
雙方下子,形勢陷入僵持,平衡不變。
旁觀者說:“這一局已經死了。”可是后來又有了活機。
雙方對坐,不言不語,
一整天,只能聽到下棋子的聲音。
這首詩描繪了兩個人在下棋時的情景。詩人寫道,雙方下子后,形勢一度陷入僵持,無法分出勝負。旁觀者看到這個局勢,以為一方已經輸掉了比賽,卻沒想到后來又找到了新的活機。詩人接著寫道,下棋的兩個人對坐在一起,默默無語,只能聽到下子的聲音。整首詩以簡潔的語言描繪了下棋這個情景,傳達出寂靜、緊張和競爭的氛圍。
這首詩的詩意在于揭示了人生中的許多情境。下棋不僅僅是一種娛樂活動,更是一種思考、決策和權衡的過程。詩中的兩人在棋盤上斗智斗勇,通過下子來爭取優勢。而他們之間的沉默,更加凸顯了下棋這個活動的緊張性和專注力。這可以看作是人生中許多情境的折射,有時候我們可能陷入僵局,似乎找不到解決問題的辦法,但正是在細微之處,我們可能找到突破口,重新找到生機。在這個過程中,我們常常需要冷靜、沉默思考,而不是輕易張揚自己的想法。這首詩以簡潔的語言,給讀者留下了諸多反思的空間。
總的來說,王建的《看棋》以簡潔而質樸的描述描繪了下棋這個情景,不僅展示了下棋的緊張、競爭性,也通過比喻表達了人生中的重要價值和思考方式。
“盡日時聞下子聲”全詩拼音讀音對照參考
kàn qí
看棋
bǐ cǐ chōu xiān jú shì píng, bàng rén dào sǐ de hái shēng.
彼此抽先局勢平,傍人道死的還生。
liǎng biān duì zuò wú yán yǔ, jǐn rì shí wén xià zǐ shēng.
兩邊對坐無言語,盡日時聞下子聲。
“盡日時聞下子聲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。