“閣迥規摹穩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閣迥規摹穩”全詩
閣迥規摹穩,門空晝夜開。
回風時浩蕩,高嶺更崔嵬。
謾說石頭滑,支筇得往來。
分類:
作者簡介(張栻)
《題南臺寺》張栻 翻譯、賞析和詩意
《題南臺寺》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
相望幾蘭若,勝處是南臺。
閣迥規摹穩,門空晝夜開。
回風時浩蕩,高嶺更崔嵬。
謾說石頭滑,支筇得往來。
詩意:
這首詩描繪了南臺寺的景色和氛圍。詩人站在遠處幾蘭若的地方,遠遠望去,南臺寺顯得格外優美。閣樓高聳,結構精巧,門戶時刻敞開,無論白天還是夜晚都歡迎著來往的人們。微風吹拂時,帶來宏大而悠揚的聲音,高嶺更是矗立得高高峻峭。有人談論著石頭的光滑,有人拿著竹杖往來穿梭。
賞析:
這首詩以簡潔而優美的語言描繪了南臺寺的景色和氛圍,通過細膩而生動的描寫,使讀者仿佛置身于詩中的場景之中。作者通過幾個關鍵詞和描寫手法,展現了南臺寺的壯麗景色和獨特氣息。
首先,詩中的"相望幾蘭若"一句,讓人感受到作者站在遠處,透過迷霧或者是林木間的縫隙,望見南臺寺的美景。"勝處是南臺"一句則表達了南臺寺的勝過其他景點之處。
接下來,作者以形容詞和動詞描寫了南臺寺的建筑特色和活動情景。"閣迥規摹穩"描述了閣樓的高聳和結構的精巧。"門空晝夜開"則強調了南臺寺的開放和熱情好客。
詩中的"回風時浩蕩,高嶺更崔嵬"描繪了微風吹拂時帶來的宏大聲音和高山的峻峭。這些描寫使人感受到南臺寺所在地的壯美自然環境。
最后兩句"謾說石頭滑,支筇得往來"則描寫了人們在南臺寺中的活動。談論石頭的光滑可能是指游客彼此之間的閑談,而"支筇得往來"則形象地描繪了游客手持竹杖在南臺寺中穿行的情景。
整首詩通過簡潔而生動的描寫,展示了南臺寺的獨特之處和美麗景色,同時也給讀者留下了想象和聯想的空間,使人產生對南臺寺的向往和探索的欲望。
“閣迥規摹穩”全詩拼音讀音對照參考
tí nán tái sì
題南臺寺
xiāng wàng jǐ lán rě, shèng chù shì nán tái.
相望幾蘭若,勝處是南臺。
gé jiǒng guī mó wěn, mén kōng zhòu yè kāi.
閣迥規摹穩,門空晝夜開。
huí fēng shí hào dàng, gāo lǐng gèng cuī wéi.
回風時浩蕩,高嶺更崔嵬。
mán shuō shí tou huá, zhī qióng dé wǎng lái.
謾說石頭滑,支筇得往來。
“閣迥規摹穩”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。