“月生滄海暮云邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月生滄海暮云邊”全詩
濁醪共飲聊復爾,勝集于今亦偶然。
人立千峰秋色里,月生滄海暮云邊。
高談此地曾知幾,一笑歸來對榻眠。
分類:
作者簡介(張栻)
《喜廣仲伯逢來會》張栻 翻譯、賞析和詩意
《喜廣仲伯逢來會》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
喜慶的廣仲伯來到我這里,
我們二人一直不分離,
他為我攀登山巔,
帶來了美酒,我們共同享用。
這次相聚并非偶然,
我們在這里集結勝地,
一起暢談。
站在千山之間,秋色如畫,
月亮升起在蒼茫的大海和晚霞之間。
在這個地方,我們曾度過多少美好時光,
此刻,我們歡笑著回來,躺在床上休息。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了喜慶的場景,廣仲伯與張栻歡聚一堂,共同品嘗美酒,并在山間暢談。詩人通過山巔的景色和秋天的美景,以及月亮升起的壯麗景象,表達了此刻他們心情的愉悅和對美好時光的懷念。詩人將這次相逢看作是一種偶然的巧合,但同時也強調了他們的深厚友誼和彼此的相知相惜。最后,詩人以歡笑歸來、躺在床上休息的描寫,展現了他們的輕松愉快和心靈的安寧。
整首詩詞以平淡自然的語言表達情感,通過具體而細膩的描寫,展現了友情和歡聚的喜悅。同時,通過山巔和秋色的描繪以及月亮升起的景象,使詩詞充滿了壯麗和寧靜的意境,給人以美好的心靈感受。這首詩詞展示了張栻善于描繪自然景物和抒發情感的才華,同時也表達了對友情和美好時光的珍視。
“月生滄海暮云邊”全詩拼音讀音對照參考
xǐ guǎng zhòng bó féng lái huì
喜廣仲伯逢來會
èr ruǎn xiàng lái jù mò nì, zhī qióng wèi wǒ dào shān diān.
二阮向來俱莫逆,支筇為我到山巔。
zhuó láo gòng yǐn liáo fù ěr, shèng jí yú jīn yì ǒu rán.
濁醪共飲聊復爾,勝集于今亦偶然。
rén lì qiān fēng qiū sè lǐ, yuè shēng cāng hǎi mù yún biān.
人立千峰秋色里,月生滄海暮云邊。
gāo tán cǐ dì céng zhī jǐ, yī xiào guī lái duì tà mián.
高談此地曾知幾,一笑歸來對榻眠。
“月生滄海暮云邊”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。