“木偃蹇兮枝相謬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木偃蹇兮枝相謬”全詩
木偃蹇兮枝相謬,皇胡為兮于此留。
藹冠佩兮充庭,潔芳馨兮載陳。
純衣兮在御,東風吹兮物為春。
皇之仁兮其天,四時敘兮何言。
出門兮四顧,渺宇宙兮茫然。
分類:
作者簡介(張栻)
《謁陶唐帝廟詞》張栻 翻譯、賞析和詩意
《謁陶唐帝廟詞》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
溪水流動交匯,幽谷間蘊藏著幽深的意境。山巒如屏障,層疊而起。樹木低垂殘破,枝干錯亂相互交錯。皇胡居于此地,無論何因留在這里。
華麗的冠冕和佩飾填滿了庭院,清新芬芳的香氣彌漫其中,裝點了祭祀場所。整潔的衣衫穿在身上,站在皇宮之中。東風吹拂,萬物因之而迎來春天。
皇帝的仁慈猶如天降,四季輪轉,怎能言盡其中的美好?走出宮門,四處環顧,宇宙浩渺,一片茫然。
這首詩詞通過描繪山水景致和皇帝所處的廟宇環境,表達了對自然和統治者的贊美。溪水流動和幽谷的描繪,營造出一種寧靜和深遠的氛圍。山巒如屏障,象征著皇帝的尊崇地位。樹木枝干的錯亂和相互交錯,可能暗示了世事的復雜和紛擾。皇帝身著華麗的冠冕和佩飾,彰顯了其威嚴和尊貴。東風吹拂,帶來春天的氣息,象征著皇帝的仁慈和統治帶來的繁榮。最后,詩人展示了皇帝的崇高地位和宇宙的浩渺無邊,以凸顯統治者的偉大和天地的廣袤。
這首詩詞通過景物描寫和意象的運用,展現了對皇帝和自然的贊美,同時也凸顯了統治者的權威和仁慈。同時,通過對宇宙的描繪,表達了人類在廣袤宇宙中的渺小感。整體上,這首詩詞以華麗的語言和深邃的意境,呈現了一種莊嚴肅穆的美感。
“木偃蹇兮枝相謬”全詩拼音讀音對照參考
yè táo táng dì miào cí
謁陶唐帝廟詞
xī jiāo liú xī gǔ yōu, shān zuò píng xī céng qiū.
溪交流兮谷幽,山作屏兮層丘。
mù yǎn jiǎn xī zhī xiāng miù, huáng hú wéi xī yú cǐ liú.
木偃蹇兮枝相謬,皇胡為兮于此留。
ǎi guān pèi xī chōng tíng, jié fāng xīn xī zài chén.
藹冠佩兮充庭,潔芳馨兮載陳。
chún yī xī zài yù, dōng fēng chuī xī wù wèi chūn.
純衣兮在御,東風吹兮物為春。
huáng zhī rén xī qí tiān, sì shí xù xī hé yán.
皇之仁兮其天,四時敘兮何言。
chū mén xī sì gù, miǎo yǔ zhòu xī máng rán.
出門兮四顧,渺宇宙兮茫然。
“木偃蹇兮枝相謬”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。