“登臨歲律深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“登臨歲律深”全詩
澄潭依近岸,絕壁聳遙林。
領略襟期遠,登臨歲律深。
想當軒冕外,三嘆有余音。
分類:
作者簡介(張栻)
《寄題周功父溪園三詠·溪亭》張栻 翻譯、賞析和詩意
《寄題周功父溪園三詠·溪亭》是宋代張栻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
未識主人面,先為溪上吟。
澄潭依近岸,絕壁聳遙林。
領略襟期遠,登臨歲律深。
想當軒冕外,三嘆有余音。
詩意和賞析:
這首詩以游覽溪亭為主題,表達了詩人在溪亭中吟誦時的心境和感慨。
詩的開篇寫到詩人尚未見到園主的面容,但他卻在溪亭之上吟唱。這種情景下,詩人思緒萬千,寄情于山水之間,用詩歌表達自己的感受。
接下來,詩人描繪了澄潭緊靠著岸邊,絕壁高聳的遙遠林木。這樣的景象給人以壯麗和靜謐之感,也展示了自然界的壯美與奇妙。
隨后,詩人表達了自己欣賞山水之美的心境。他感嘆自己心胸廣闊,能夠領略到遠方的景色,同時登臨溪亭,沉浸在歲月的律動之中,感受其中的深遠。
最后兩句,詩人表達了自己的情感和感慨。他想象自己身世非凡,不僅是一個平凡之人,而是一個能夠觸摸到高層宮廷的人。在這樣的情景下,詩人發出三次嘆息,意味著他對于塵世之外的美好感嘆不已,其中的余音回蕩不絕。
整首詩以寄情于溪亭之景為主線,通過描寫自然景色和表達詩人內心感受,展示了作者對自然美和人生深沉意境的追求和抒發。這首詩以簡潔的語言,抒發了詩人對于山水的喜愛和對于人生的思考,給人以寧靜和深思的感受。
“登臨歲律深”全詩拼音讀音對照參考
jì tí zhōu gōng fù xī yuán sān yǒng xī tíng
寄題周功父溪園三詠·溪亭
wèi shí zhǔ rén miàn, xiān wèi xī shàng yín.
未識主人面,先為溪上吟。
chéng tán yī jìn àn, jué bì sǒng yáo lín.
澄潭依近岸,絕壁聳遙林。
lǐng lüè jīn qī yuǎn, dēng lín suì lǜ shēn.
領略襟期遠,登臨歲律深。
xiǎng dāng xuān miǎn wài, sān tàn yǒu yú yīn.
想當軒冕外,三嘆有余音。
“登臨歲律深”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。