“回首楚江春”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“回首楚江春”全詩
千鈞定晚試,一角信逢真。
政擬尋梅共,還經折柳新。
青云看穩上,回首楚江春。
分類:
作者簡介(張栻)
《送趙節卿》張栻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送趙節卿》
作者:張栻
朝代:宋代
譯文:
昭代才難嘆,
宗盟世有人。
千鈞定晚試,
一角信逢真。
政擬尋梅共,
還經折柳新。
青云看穩上,
回首楚江春。
詩意和賞析:
這首詩是宋代文人張栻創作的《送趙節卿》。詩人以送別趙節卿為題材,表達了對他的贊美和祝愿。
詩的開頭兩句“昭代才難嘆,宗盟世有人”是對趙節卿才華出眾的贊賞。詩人認為在這個燦爛的時代,趙節卿的才華難以言表,他是世間少有的杰出人物。
接下來的兩句“千鈞定晚試,一角信逢真”表達了對趙節卿的期望和信任。詩人相信趙節卿在重要的考試中會脫穎而出,一角指的是古代的銅錢,意味著他的努力會得到回報。
下文的“政擬尋梅共,還經折柳新”表達了詩人與趙節卿共同追求理想的愿望。政擬指的是一起籌劃政治事務,尋梅和折柳都是在春天進行的活動,象征著美好和新鮮。
最后兩句“青云看穩上,回首楚江春”描繪了趙節卿的前程和憧憬。青云指的是高官顯貴的地位,詩人相信趙節卿會穩步上升,實現自己的理想。回首楚江春則是對過去的回顧和懷念,同時也是對未來的期待和希望。
整首詩以簡練的語言表達了對趙節卿的贊美和祝福,展示了張栻對才華出眾的人物的敬佩和對美好未來的向往之情。通過對春天和政治事務的描繪,詩人將個人的追求與社會的發展相結合,體現了宋代士人追求功名和實現理想的精神追求。
“回首楚江春”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhào jié qīng
送趙節卿
zhāo dài cái nán tàn, zōng méng shì yǒu rén.
昭代才難嘆,宗盟世有人。
qiān jūn dìng wǎn shì, yī jiǎo xìn féng zhēn.
千鈞定晚試,一角信逢真。
zhèng nǐ xún méi gòng, hái jīng zhé liǔ xīn.
政擬尋梅共,還經折柳新。
qīng yún kàn wěn shàng, huí shǒu chǔ jiāng chūn.
青云看穩上,回首楚江春。
“回首楚江春”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。