“旗幡四面下營稠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“旗幡四面下營稠”全詩
遙看火號連營赤,知是先鋒已上城。
旗幡四面下營稠,手詔頻來老將憂。
每日城南空挑戰,不知生縛入唐州。
分類:
作者簡介(王建)
《贈李愬仆射二首》王建 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《贈李愬仆射二首》
白首飛艱一夕行,繁仗寒定駿無聲。
望見火號傳陣勢,奉先已上玄武城。
幢旗紛揚下兩行,尋常壽命轉憂驚。
苦苦無梭唐邦戰,何時解縛焉得名。
中文譯文:
白首飛艱一夕行,繁仗寒定駿無聲。
白首老將在惡劣的天氣中奮力行軍一夜,
繁重的兵器在寒冷中固定,毛馬無聲。
望見火號傳陣勢,奉先已上玄武城。
望見火光在戰場上傳遞信號,奉先已經登上玄武城。
幢旗紛揚下兩行,尋常壽命轉憂驚。
軍旗在前進的行列下飛揚,
老將們常常憂心忡忡,生命也在歲月中慢慢減少。
苦苦無梭唐邦戰,何時解縛焉得名。
辛苦戰斗,沒有機會出類拔萃,想要得到名譽又何時才能解脫。
詩意和賞析:
這首詩是王建寫給李愬的贈詩,描繪了戰場上老將奮戰不息的艱辛和憂愁。
詩開頭寫道“白首飛艱一夕行”,形容老將在惡劣的環境下奮力行軍一夜,白發蒼蒼。接著寫到“繁仗寒定駿無聲”,描繪了寒冷中兵器固定,毛馬無聲的景象,表現出戰場的嚴酷和緊張。
下半首寫到“望見火號傳陣勢,奉先已上玄武城”,表達了戰士們望見火光傳遞信號,奉命前往城防的情景,展現了他們的決心和職責。
最后兩句“幢旗紛揚下兩行,尋常壽命轉憂驚;苦苦無梭唐邦戰,何時解縛焉得名”,表達了老將們在戰場上的辛苦和憂慮。他們每天都在城南挑戰,卻不知何時才能功成名就。
整首詩通過生動的描寫和深情的抒發,塑造了老將們戰斗的艱辛和憂愁,展現了他們對國家和名聲的期待。這首詩抒發了對戰場上奮戰不息的老將們的敬意和同情,也反映了唐代戰爭時期的軍事形勢和時局。
“旗幡四面下營稠”全詩拼音讀音對照參考
zèng lǐ sù pú yè èr shǒu
贈李愬仆射二首
hé xuě fān yíng yī yè xíng, shén qí dòng dìng mǎ wú shēng.
和雪翻營一夜行,神旗凍定馬無聲。
yáo kàn huǒ hào lián yíng chì, zhī shì xiān fēng yǐ shàng chéng.
遙看火號連營赤,知是先鋒已上城。
qí fān sì miàn xià yíng chóu, shǒu zhào pín lái lǎo jiàng yōu.
旗幡四面下營稠,手詔頻來老將憂。
měi rì chéng nán kōng tiǎo zhàn, bù zhī shēng fù rù táng zhōu.
每日城南空挑戰,不知生縛入唐州。
“旗幡四面下營稠”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。