“論交意復深”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“論交意復深”全詩
還為萬里別,未盡幾年心。
佳處應相憶,書來儻嗣音。
及時須努力,莫待鬢華侵。
分類:
作者簡介(張栻)
《送外弟宇文挺臣二首》張栻 翻譯、賞析和詩意
《送外弟宇文挺臣二首》是宋代張栻的一首詩詞,表達了作者對離別的親人的深情和對時光流逝的感慨。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
送外弟宇文挺臣二首
合族情尤重,論交意復深。
還為萬里別,未盡幾年心。
佳處應相憶,書來儻嗣音。
及時須努力,莫待鬢華侵。
詩意:
這首詩詞是作者送別宇文挺臣的二首詩,表達了作者對親人離別的深情和對時光流逝的感慨。作者深感家族的情感尤為重要,親情和友情的交流更加深入。雖然離別已經數萬里,但依然不能盡盡心意。作者希望在美好的地方,彼此能夠互相懷念,書信能夠傳遞音訊。作者呼吁外弟要抓住當下的時機,努力奮斗,不要等到白發蒼蒼時才后悔。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了作者深情的離別之情和對時間流逝的感慨。首句“合族情尤重,論交意復深”,表明作者對家庭親情的重視,同時也強調了友情的深厚。詩中的“萬里別”形象地描繪了離別的遙遠,更加凸顯了離別之痛。作者希望即使相隔千里,仍然能夠互相思念,書信能傳達彼此的音訊,使心靈得到慰藉。最后兩句“及時須努力,莫待鬢華侵”,表達了作者對時間的警示,呼吁外弟要珍惜當下的時光,努力奮斗,不要等到老去才后悔。整首詩以簡練的語言表達了作者對親情和友情的思念之情,以及對光陰流逝的深刻感嘆。
“論交意復深”全詩拼音讀音對照參考
sòng wài dì yǔ wén tǐng chén èr shǒu
送外弟宇文挺臣二首
hé zú qíng yóu zhòng, lùn jiāo yì fù shēn.
合族情尤重,論交意復深。
hái wèi wàn lǐ bié, wèi jǐn jǐ nián xīn.
還為萬里別,未盡幾年心。
jiā chù yīng xiāng yì, shū lái tǎng sì yīn.
佳處應相憶,書來儻嗣音。
jí shí xū nǔ lì, mò dài bìn huá qīn.
及時須努力,莫待鬢華侵。
“論交意復深”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。