• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “寒梅景正橫”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    寒梅景正橫”出自宋代張栻的《送周畏知二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hán méi jǐng zhèng héng,詩句平仄:平平仄仄平。

    “寒梅景正橫”全詩

    《送周畏知二首》
    秋冬仍苦雨,旬浹喜霜晴。
    木末樓臺見,江頭橘柚明。
    登臨方適意,離別已增情。
    后夜相思地,寒梅景正橫

    分類:

    作者簡介(張栻)

    張栻頭像

    張栻是南宋中興名相張浚之子。著名理學家和教育家,湖湘學派集大成者。與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。官至右文殿修撰。著有《南軒集》。

    《送周畏知二首》張栻 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《送周畏知二首》

    秋冬仍苦雨,旬浹喜霜晴。
    木末樓臺見,江頭橘柚明。
    登臨方適意,離別已增情。
    后夜相思地,寒梅景正橫。

    中文譯文:
    秋冬依舊遭受雨水的困擾,十天時間的降雨過后,喜慶的霜天終于到來。
    從木末樓臺上望去,可以看到江邊橘樹和柚子樹的明亮果實。
    登上高樓,心情舒暢,離別的情感愈發增加。
    深夜中思念之地,寒冷的梅花正在枝頭橫放。

    詩意:
    這首詩表達了作者在秋冬之際的感受和情緒。秋冬季節常有陰雨天氣,給人帶來沉悶和憂愁,然而當雨水停歇,霜天到來時,人們感到欣喜。詩中描繪了樓臺上的景色,望見了江邊的果樹,明亮的果實給人帶來喜悅。作者登上高樓,心情舒暢,感受到離別的情感愈發增加。在深夜中,思念之地,寒梅正綻放,給人以寂寞和凄涼的感覺。

    賞析:
    這首詩通過描繪秋冬季節的景色和情感變化,展現了作者細膩的情感表達和對自然的觀察。詩中運用了對比的手法,將苦雨與喜慶的霜天相對照,使得喜悅的情緒更加突出。同時,通過描繪樓臺和江邊的景色,以及寒梅的形象,詩中透露出一種離別的憂思和孤寂之感。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對自然景物的描繪,表達了作者內心的感受和情緒,給讀者留下深刻的印象。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “寒梅景正橫”全詩拼音讀音對照參考

    sòng zhōu wèi zhī èr shǒu
    送周畏知二首

    qiū dōng réng kǔ yǔ, xún jiā xǐ shuāng qíng.
    秋冬仍苦雨,旬浹喜霜晴。
    mù mò lóu tái jiàn, jiāng tóu jú yòu míng.
    木末樓臺見,江頭橘柚明。
    dēng lín fāng shì yì, lí bié yǐ zēng qíng.
    登臨方適意,離別已增情。
    hòu yè xiāng sī dì, hán méi jǐng zhèng héng.
    后夜相思地,寒梅景正橫。

    “寒梅景正橫”平仄韻腳

    拼音:hán méi jǐng zhèng héng
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平八庚  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “寒梅景正橫”的相關詩句

    “寒梅景正橫”的關聯詩句

    網友評論


    * “寒梅景正橫”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“寒梅景正橫”出自張栻的 《送周畏知二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品