“半世功名誤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半世功名誤”全詩
文辭追楚些,得失付陽秋。
薦牘文交上,衡門豈重留。
青云看穩去,快處一回眸。
分類:
作者簡介(張栻)
《送周畏知二首》張栻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《送周畏知二首》
中文譯文:
半世功名誤,蒼顏幕府游。
文辭追楚些,得失付陽秋。
薦牘文交上,衡門豈重留。
青云看穩去,快處一回眸。
詩意:
這首詩是宋代張栻的《送周畏知二首》。詩人表達了對周畏知的送別之情。詩中通過對周畏知個人經歷的描繪,展示了功名之路的曲折和人生追求的迷茫。詩人認為周畏知在官場上花費了大量時間和精力,卻只是為了虛名和權位,最終使自己的容顏蒼老,迷失在官場的紛擾之中。然而,他的才華和文采卻仍然追溯于楚國的傳統,這也是他得失的歸宿。詩人在送別之際,向周畏知表達了對他未來的祝福,希望他能夠舒展青云,追求內心真正的快樂和滿足。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描述了周畏知在功名之路上的迷茫和得失。詩人運用對比的手法,將周畏知辛苦追求功名與他蒼老的容顏形成鮮明的對比,凸顯了功名對個人生活的消耗和損失。詩中也體現了對周畏知才華的贊賞,認為他的文采源自楚國的文化傳統,這一點也表達了對文化傳承和個人才華的重視。最后兩句詩則表達了詩人對周畏知未來的期望,希望他能夠遠離官場的紛擾,尋找內心的快樂和滿足。整首詩意味深長,言簡意賅,通過對個人經歷的描繪,表達了對功名追求的思考和對人生真諦的思索。
“半世功名誤”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhōu wèi zhī èr shǒu
送周畏知二首
bàn shì gōng míng wù, cāng yán mù fǔ yóu.
半世功名誤,蒼顏幕府游。
wén cí zhuī chǔ xiē, dé shī fù yáng qiū.
文辭追楚些,得失付陽秋。
jiàn dú wén jiāo shàng, héng mén qǐ zhòng liú.
薦牘文交上,衡門豈重留。
qīng yún kàn wěn qù, kuài chù yī huí móu.
青云看穩去,快處一回眸。
“半世功名誤”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。